Bahasa jawa-nya kata: Hati.. hati-hati
Berikut terjemahan dari Hati.. hati-hati :
ati ngati-ati
hati = ati, sanubari, wardaya, wredaya, kalbu
hati = ati, sanubari, wardaya, wredaya, kalbu
hati = ati, sanubari, wardaya, wredaya, kalbu
hati = ati, sanubari, wardaya, wredaya, kalbu
hati = ati, sanubari, wardaya, wredaya, kalbu
Mau hujan lagi: gelem jawah eneh
supaya bumi kembali tersenyum: narapwan darani wangsul mengsem
belum terlambat: durung kantu
Tidak boleh melawan orang tua: boten angsal nyuwawa tiyang jara
Bisa lewat sini juga: encos liwat rene uga
Niki wau: ini tadi
Belum selesai selesai: durung bibar bibar
Simah isih loro : istri masih dua
surat belum terkirim: ketaka durung kakintun
BANGGA DENGAN DESA: egul ambek desa
Ra teko teko: tidak, bukan poci poci
nini nini: nenek nenek
Rinten dalu: siang malam
Dadi mung nyambut gawe ing : jadi hanya meminjam kerja, buat di, pada
boten kuwawi: tidak kuasa, mampu
Dengan lancar: ambek gangsar
Apa arti nama jedeng: apa makna, maksud nama mati
Anak macan: keturunan pertama harimau
Di hati: ning ati
Kamu memang nakal: kuwe lakar nakal
Yang di cari sekarang ini: ikang ning amek saiki iki
jadi kotor: dadi crobo
Mrih saka: supaya, agar tiang penyangga rumah, dari, hitungan tahun agama Buddha
orang yang bermain: tiyang ikang maen
Mata saya sudah mengantuk: mata hulun empun nyandung
Dijemput sekarang: dipethuk saiki
Saya mau berangkat: hulun gelem bidhal
Ngaya wara: sengsara berita, lembut, anggun
kamu tahu tidak: kuwe retos boten
abdi dalem : kawula, hamba saya, aku, rumah
supaya bumi kembali tersenyum: narapwan darani wangsul mengsem
belum terlambat: durung kantu
Tidak boleh melawan orang tua: boten angsal nyuwawa tiyang jara
Bisa lewat sini juga: encos liwat rene uga
Niki wau: ini tadi
Belum selesai selesai: durung bibar bibar
Simah isih loro : istri masih dua
surat belum terkirim: ketaka durung kakintun
BANGGA DENGAN DESA: egul ambek desa
Ra teko teko: tidak, bukan poci poci
nini nini: nenek nenek
Rinten dalu: siang malam
Dadi mung nyambut gawe ing : jadi hanya meminjam kerja, buat di, pada
boten kuwawi: tidak kuasa, mampu
Dengan lancar: ambek gangsar
Apa arti nama jedeng: apa makna, maksud nama mati
Anak macan: keturunan pertama harimau
Di hati: ning ati
Kamu memang nakal: kuwe lakar nakal
Yang di cari sekarang ini: ikang ning amek saiki iki
jadi kotor: dadi crobo
Mrih saka: supaya, agar tiang penyangga rumah, dari, hitungan tahun agama Buddha
orang yang bermain: tiyang ikang maen
Mata saya sudah mengantuk: mata hulun empun nyandung
Dijemput sekarang: dipethuk saiki
Saya mau berangkat: hulun gelem bidhal
Ngaya wara: sengsara berita, lembut, anggun
kamu tahu tidak: kuwe retos boten
abdi dalem : kawula, hamba saya, aku, rumah
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap