Bahasa jawa-nya kata: Iya kamu tenang saja
Berikut terjemahan dari Iya kamu tenang saja:
enggeh kuwe ngleneng bae
iya = enggeh, nggeh, enggih, inggih, nggih, injih, njih, nun
kamu = kuwe, kowe, rika, sira
tenang = ngleneng, nyerehi
saja = bae
kamu = kuwe, kowe, rika, sira
tenang = ngleneng, nyerehi
saja = bae
mbah nemen: nenek kakek sangat
Banyu Peceren: air limbah
Saya berhenti : hulun mandheg
Yen tuwawa: jika, bila titipan
Injoh iwak: dapat ikan, lauk
Dapat ikan: injoh matswa
Sampun Telas: sudah habis
Kowe ayu tenan: kamu cantik sungguh, nyata
Nyuda sri : mengurangi makmur
Pertemanan antara semut dan belalang : rencangan wantawis brakiti miwah walandi
datang terlambat : neka kantu
Anak Tunggal: keturunan pertama satu
Orang sukses: tiyang anja
arti kata wiyadi: arti atur wiyadi
Makanan ayam: boga samberan
Tidak menyadari: boten maklumi
Pencuri itu: beseng iku
Jual beras: adol beras
Sore hujan: sonten jawah
Punya lima: darbe gangsal
Jadi, saya tidak menyadari pencuri itu masuk: dadi hulun boten maklumi beseng iku ngrasuk
Apa saja yang diambil pencuri itu : apa bae ikang diamet beseng iku
Bukan uang atau perhiasan: dede dhit utawa windura
Mungkin takut kucing saya dan saya terbangun!: nawi jireh widhala hulun miwah hulun nglilir
Tidak ada orang lain : boten ana tiyang liya
Takut kamu kedinginan : jireh kuwe keadheman
raden awis: gelar bangsawan jawa mahal
sekarang bepergian harus : saiki kakesahan kedah
kenapa kamu bodoh sekali: ngapa kuwe begog pisan
Peduli sampah: openan rarahan
Banyu Peceren: air limbah
Saya berhenti : hulun mandheg
Yen tuwawa: jika, bila titipan
Injoh iwak: dapat ikan, lauk
Dapat ikan: injoh matswa
Sampun Telas: sudah habis
Kowe ayu tenan: kamu cantik sungguh, nyata
Nyuda sri : mengurangi makmur
Pertemanan antara semut dan belalang : rencangan wantawis brakiti miwah walandi
datang terlambat : neka kantu
Anak Tunggal: keturunan pertama satu
Orang sukses: tiyang anja
arti kata wiyadi: arti atur wiyadi
Makanan ayam: boga samberan
Tidak menyadari: boten maklumi
Pencuri itu: beseng iku
Jual beras: adol beras
Sore hujan: sonten jawah
Punya lima: darbe gangsal
Jadi, saya tidak menyadari pencuri itu masuk: dadi hulun boten maklumi beseng iku ngrasuk
Apa saja yang diambil pencuri itu : apa bae ikang diamet beseng iku
Bukan uang atau perhiasan: dede dhit utawa windura
Mungkin takut kucing saya dan saya terbangun!: nawi jireh widhala hulun miwah hulun nglilir
Tidak ada orang lain : boten ana tiyang liya
Takut kamu kedinginan : jireh kuwe keadheman
raden awis: gelar bangsawan jawa mahal
sekarang bepergian harus : saiki kakesahan kedah
kenapa kamu bodoh sekali: ngapa kuwe begog pisan
Peduli sampah: openan rarahan
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap