Bahasa jawa-nya kata: Makanan ayam
Berikut terjemahan dari Makanan ayam:
boga samberan
makanan = boga, maeman, pakanan, badhogan
ayam = samberan, pitik
ayam = samberan, pitik
memenuhi janji: ngibeki sanggem
Ingin memberitahu: pengin nggenahi
Jadi apa rencana kamu hari ini?: dadi apa rancang kuwe denten iki
tidak berguna : boten nyupangati
Selamat Liburan: slamet preinan
Tresna jalaran: suka, cinta karena, sebab
Mohon petunjuk: nuwun pitedha
Pengantin sudah terlihat : nganten empun katingal
Semoga jadi jodoh kepastian : moga dadi jatukrama kapesthen
rahayu ing: sejahtera, selamat di, pada
mungkin salah orang : nawi keliru tiyang
jalan di tengah sawah: dalan ning dhagel sawa
dapur sederhana: pawon besaja
PAWON NGLENJOR: dapur bersantai
Jangan banyak banyak : aja akeh akeh
arti kata wiyadi: arti atur wiyadi
Orang sukses: tiyang anja
Anak Tunggal: keturunan pertama satu
datang terlambat : neka kantu
Pertemanan antara semut dan belalang : rencangan wantawis brakiti miwah walandi
Nyuda sri : mengurangi makmur
Kowe ayu tenan: kamu cantik sungguh, nyata
Sampun Telas: sudah habis
Dapat ikan: injoh matswa
Injoh iwak: dapat ikan, lauk
Yen tuwawa: jika, bila titipan
Saya berhenti : hulun mandheg
Banyu Peceren: air limbah
mbah nemen: nenek kakek sangat
Iya kamu tenang saja: enggeh kuwe ngleneng bae
Ingin memberitahu: pengin nggenahi
Jadi apa rencana kamu hari ini?: dadi apa rancang kuwe denten iki
tidak berguna : boten nyupangati
Selamat Liburan: slamet preinan
Tresna jalaran: suka, cinta karena, sebab
Mohon petunjuk: nuwun pitedha
Pengantin sudah terlihat : nganten empun katingal
Semoga jadi jodoh kepastian : moga dadi jatukrama kapesthen
rahayu ing: sejahtera, selamat di, pada
mungkin salah orang : nawi keliru tiyang
jalan di tengah sawah: dalan ning dhagel sawa
dapur sederhana: pawon besaja
PAWON NGLENJOR: dapur bersantai
Jangan banyak banyak : aja akeh akeh
arti kata wiyadi: arti atur wiyadi
Orang sukses: tiyang anja
Anak Tunggal: keturunan pertama satu
datang terlambat : neka kantu
Pertemanan antara semut dan belalang : rencangan wantawis brakiti miwah walandi
Nyuda sri : mengurangi makmur
Kowe ayu tenan: kamu cantik sungguh, nyata
Sampun Telas: sudah habis
Dapat ikan: injoh matswa
Injoh iwak: dapat ikan, lauk
Yen tuwawa: jika, bila titipan
Saya berhenti : hulun mandheg
Banyu Peceren: air limbah
mbah nemen: nenek kakek sangat
Iya kamu tenang saja: enggeh kuwe ngleneng bae
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap