Bahasa jawa-nya kata: Tidak sempat ambil
Berikut terjemahan dari Tidak sempat ambil:
boten kober amet
tidak = boten, mboten, datan, tan
sempat = kober
ambil = amet, caruk, cumut, erah, pendhet, pundhut, pungut, tanggung
sempat = kober
ambil = amet, caruk, cumut, erah, pendhet, pundhut, pungut, tanggung
Di lain hari: ning liya denten
sudah mandi: empun adus
bisa apa tidak: encos apa boten
tinggal duduk,: magrok lenggah
sudah seperti orang tua: empun sajak tiyang jara
Baru pulang sekolah: anyar ball madrasah
Sesuai harapan: sumbut pangajap
Sejahtera bersama: sriya bareng
Selalu sejahtera: anggung sriya
Ikut sejahtera: etut sriya
Niki nembe rampung : ini baru saja selesai
Jangan lupa pulang: aja lali ball
Sudah meluangkan waktu: empun nyelani saat
Saya panah kamu: hulun sayaka kuwe
Engko manuk ucul: nanti burung lepas, bebas
Arti dimek: makna, maksud disentuh
Ketika saya sampai di rumah ibu saya sedang tidur: dhek hulun kadug ning bale biyang hulun saweg sare
Belum tutup: durung sumbat
Ada Di mana: ana ning endi
Mohon izin menggunakan: nuwun idhi ngengge
Permisi izin menembak: amit-amit idhi mbedhil
sampai tujuan: kadug arah
Nembang uga diarani: menyanyi lagu juga disebut
Sekarang sudah makan belum: saiki empun dhahar durung
Makan malam sudah belum: dhahar bengi empun durung
ilmu yang bernilai bagi kehidupan: elmi ikang adi andum jiwita
siapa yang bilang?: sapa ikang nganjar
siapa yang berkata?: sapa ikang matur
kamu mau minta: kuwe gelem nyuwun
tansah laku: senantiasa, selalu jalan, perjalanan hidup / cobaan yang harus dilalui
sudah mandi: empun adus
bisa apa tidak: encos apa boten
tinggal duduk,: magrok lenggah
sudah seperti orang tua: empun sajak tiyang jara
Baru pulang sekolah: anyar ball madrasah
Sesuai harapan: sumbut pangajap
Sejahtera bersama: sriya bareng
Selalu sejahtera: anggung sriya
Ikut sejahtera: etut sriya
Niki nembe rampung : ini baru saja selesai
Jangan lupa pulang: aja lali ball
Sudah meluangkan waktu: empun nyelani saat
Saya panah kamu: hulun sayaka kuwe
Engko manuk ucul: nanti burung lepas, bebas
Arti dimek: makna, maksud disentuh
Ketika saya sampai di rumah ibu saya sedang tidur: dhek hulun kadug ning bale biyang hulun saweg sare
Belum tutup: durung sumbat
Ada Di mana: ana ning endi
Mohon izin menggunakan: nuwun idhi ngengge
Permisi izin menembak: amit-amit idhi mbedhil
sampai tujuan: kadug arah
Nembang uga diarani: menyanyi lagu juga disebut
Sekarang sudah makan belum: saiki empun dhahar durung
Makan malam sudah belum: dhahar bengi empun durung
ilmu yang bernilai bagi kehidupan: elmi ikang adi andum jiwita
siapa yang bilang?: sapa ikang nganjar
siapa yang berkata?: sapa ikang matur
kamu mau minta: kuwe gelem nyuwun
tansah laku: senantiasa, selalu jalan, perjalanan hidup / cobaan yang harus dilalui
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap