Bahasa jawa-nya kata: Saya panah kamu
Berikut terjemahan dari Saya panah kamu:
hulun sayaka kuwe
saya = hulun, ingsun, nyong
panah = sayaka, warastra, isu
kamu = kuwe, kowe, rika, sira
panah = sayaka, warastra, isu
kamu = kuwe, kowe, rika, sira
Engko manuk ucul: nanti burung lepas, bebas
Menjaga kebudayaan nusantara: njaga kabudayan nuswapada
Boleh pinjam: angsal sileh
susun susun: rak rak
bagen atis gah: bagian dingin jemu
Kenapa terburu buru? : ngapa krabyakan bedhag
Ra wawuh: tidak, bukan tegur sapa, damai
Niki telas: ini habis
Ambil sekarang: amet saiki
Pager alas: pagar, batas hutan, sawah
awak dhewe: badan, tubuh sendiri
Air jalan: banu dalan
Terjaga dengan baik: karaksa ambek apik
Saya siap mengabdi: hulun thit nyuwita
Di berita ada orang membunuh ular besar: ning kabar ana tiyang merjaya antasura ageng
Sudah meluangkan waktu: empun nyelani saat
Jangan lupa pulang: aja lali ball
Niki nembe rampung : ini baru saja selesai
Ikut sejahtera: etut sriya
Selalu sejahtera: anggung sriya
Sejahtera bersama: sriya bareng
Sesuai harapan: sumbut pangajap
Baru pulang sekolah: anyar ball madrasah
sudah seperti orang tua: empun sajak tiyang jara
tinggal duduk,: magrok lenggah
bisa apa tidak: encos apa boten
sudah mandi: empun adus
Di lain hari: ning liya denten
Tidak sempat ambil: boten kober amet
Arti dimek: makna, maksud disentuh
Menjaga kebudayaan nusantara: njaga kabudayan nuswapada
Boleh pinjam: angsal sileh
susun susun: rak rak
bagen atis gah: bagian dingin jemu
Kenapa terburu buru? : ngapa krabyakan bedhag
Ra wawuh: tidak, bukan tegur sapa, damai
Niki telas: ini habis
Ambil sekarang: amet saiki
Pager alas: pagar, batas hutan, sawah
awak dhewe: badan, tubuh sendiri
Air jalan: banu dalan
Terjaga dengan baik: karaksa ambek apik
Saya siap mengabdi: hulun thit nyuwita
Di berita ada orang membunuh ular besar: ning kabar ana tiyang merjaya antasura ageng
Sudah meluangkan waktu: empun nyelani saat
Jangan lupa pulang: aja lali ball
Niki nembe rampung : ini baru saja selesai
Ikut sejahtera: etut sriya
Selalu sejahtera: anggung sriya
Sejahtera bersama: sriya bareng
Sesuai harapan: sumbut pangajap
Baru pulang sekolah: anyar ball madrasah
sudah seperti orang tua: empun sajak tiyang jara
tinggal duduk,: magrok lenggah
bisa apa tidak: encos apa boten
sudah mandi: empun adus
Di lain hari: ning liya denten
Tidak sempat ambil: boten kober amet
Arti dimek: makna, maksud disentuh
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap