Bahasa jawa-nya kata: Terjaga dengan baik
Berikut terjemahan dari Terjaga dengan baik:
karaksa ambek apik
terjaga = karaksa, katlikur
dengan = ambek, bari, kaliyan, kalihan, kambek
baik = apik, dhani, usna
dengan = ambek, bari, kaliyan, kalihan, kambek
baik = apik, dhani, usna
Saya siap mengabdi: hulun thit nyuwita
Di berita ada orang membunuh ular besar: ning kabar ana tiyang merjaya antasura ageng
Selak rabi engko: lekas nikah, kawin nanti
Tasan turu yo: pemandian tidur iya, ayo
Tasan turu: pemandian tidur
Sebentar ya saya tinggal mandi dulu : dhela non hulun magrok adus dhisik
cara kerja: cara ayah
untuk memenuhi tugas akhir mata pelajaran ilmu pengetahuan alam: konjuk ngibeki dedamel wasana mata pamucalan elmi ngelmi ngalam
Maaf salah nomor: ampun keliru angka
jajal ngomong: coba berbicara
jalan mana: dalan endi
Daun durian: godhong duren
Minta dicium: nyuwun diambung
sak nalika: saku ketika, saat
nama baik: jeneng apik
Air jalan: banu dalan
awak dhewe: badan, tubuh sendiri
Pager alas: pagar, batas hutan, sawah
Ambil sekarang: amet saiki
Niki telas: ini habis
Ra wawuh: tidak, bukan tegur sapa, damai
Kenapa terburu buru? : ngapa krabyakan bedhag
bagen atis gah: bagian dingin jemu
susun susun: rak rak
Boleh pinjam: angsal sileh
Menjaga kebudayaan nusantara: njaga kabudayan nuswapada
Engko manuk ucul: nanti burung lepas, bebas
Saya panah kamu: hulun sayaka kuwe
Sudah meluangkan waktu: empun nyelani saat
Jangan lupa pulang: aja lali ball
Di berita ada orang membunuh ular besar: ning kabar ana tiyang merjaya antasura ageng
Selak rabi engko: lekas nikah, kawin nanti
Tasan turu yo: pemandian tidur iya, ayo
Tasan turu: pemandian tidur
Sebentar ya saya tinggal mandi dulu : dhela non hulun magrok adus dhisik
cara kerja: cara ayah
untuk memenuhi tugas akhir mata pelajaran ilmu pengetahuan alam: konjuk ngibeki dedamel wasana mata pamucalan elmi ngelmi ngalam
Maaf salah nomor: ampun keliru angka
jajal ngomong: coba berbicara
jalan mana: dalan endi
Daun durian: godhong duren
Minta dicium: nyuwun diambung
sak nalika: saku ketika, saat
nama baik: jeneng apik
Air jalan: banu dalan
awak dhewe: badan, tubuh sendiri
Pager alas: pagar, batas hutan, sawah
Ambil sekarang: amet saiki
Niki telas: ini habis
Ra wawuh: tidak, bukan tegur sapa, damai
Kenapa terburu buru? : ngapa krabyakan bedhag
bagen atis gah: bagian dingin jemu
susun susun: rak rak
Boleh pinjam: angsal sileh
Menjaga kebudayaan nusantara: njaga kabudayan nuswapada
Engko manuk ucul: nanti burung lepas, bebas
Saya panah kamu: hulun sayaka kuwe
Sudah meluangkan waktu: empun nyelani saat
Jangan lupa pulang: aja lali ball
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap