Bahasa jawa-nya kata: Tolong di jawab
Berikut terjemahan dari Tolong di jawab:
tulung ning nauri
tolong = tulung
di = ning
jawab = nauri
di = ning
jawab = nauri
Jangan terburu buru: aja krabyakan bedhag
Sudah jadi belum: empun dadi durung
Tenang dulu: ngleneng dhisik
Anak anak : jabang jabang
sampai bisa dibentuk: kadug encos diwujudake
Senang dan sering: bingah miwah kerab
wong kang: orang, manusia kakak laki-laki
Belum bisa menyesuaikan: durung encos njumbuhake
Mumpung mau pulang kampung : ngaji mumpung gelem ball kampong
Ora sranta: tidak, bukan sabar
Apa saja bisa: apa bae encos
Hijau sedot hitam : ijem cecep ireng
Hati hidung hidup : ati grana urip
Saya lagi sakit hati : hulun eneh gering ati
Kamu tinggal di mana : kuwe magrok ning endi
Unyer unyer: putar putar
Ngerti ngerti : memaknai memaknai
Sudah mandi belum ?: empun adus durung
Mulai belajar: wiwit sinau
Di pangkas: ning brebah
Dipek anak: dijadikan hak milik keturunan pertama
Tekon delik: tanya sembunyi
Serat kala asmara: tulis, surat waktu, alat penangkap / jerat cinta
Isek nom: masih muda
Arti Tembung ngangeti: makna, maksud minta, lamar, kata menghangatkan buatan
Hanya ada satu di dunia: amung ana eka ning jagat
dan beranjak dewasa: miwah enyat baleg
Tidak rela: boten eklas
Dereng mantun: belum, keinginan kuat sembuh, sehat
Malas keluar: begigih brejel
Sudah jadi belum: empun dadi durung
Tenang dulu: ngleneng dhisik
Anak anak : jabang jabang
sampai bisa dibentuk: kadug encos diwujudake
Senang dan sering: bingah miwah kerab
wong kang: orang, manusia kakak laki-laki
Belum bisa menyesuaikan: durung encos njumbuhake
Mumpung mau pulang kampung : ngaji mumpung gelem ball kampong
Ora sranta: tidak, bukan sabar
Apa saja bisa: apa bae encos
Hijau sedot hitam : ijem cecep ireng
Hati hidung hidup : ati grana urip
Saya lagi sakit hati : hulun eneh gering ati
Kamu tinggal di mana : kuwe magrok ning endi
Unyer unyer: putar putar
Ngerti ngerti : memaknai memaknai
Sudah mandi belum ?: empun adus durung
Mulai belajar: wiwit sinau
Di pangkas: ning brebah
Dipek anak: dijadikan hak milik keturunan pertama
Tekon delik: tanya sembunyi
Serat kala asmara: tulis, surat waktu, alat penangkap / jerat cinta
Isek nom: masih muda
Arti Tembung ngangeti: makna, maksud minta, lamar, kata menghangatkan buatan
Hanya ada satu di dunia: amung ana eka ning jagat
dan beranjak dewasa: miwah enyat baleg
Tidak rela: boten eklas
Dereng mantun: belum, keinginan kuat sembuh, sehat
Malas keluar: begigih brejel
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap