Bahasa jawa-nya kata: Tidak rela
Berikut terjemahan dari Tidak rela:
boten eklas
tidak = boten, mboten, datan, tan
rela = eklas, iklas, ikhlas
rela = eklas, iklas, ikhlas
dan beranjak dewasa: miwah enyat baleg
Hanya ada satu di dunia: amung ana eka ning jagat
Arti Tembung ngangeti: makna, maksud minta, lamar, kata menghangatkan buatan
Isek nom: masih muda
Serat kala asmara: tulis, surat waktu, alat penangkap / jerat cinta
Tekon delik: tanya sembunyi
Dipek anak: dijadikan hak milik keturunan pertama
Di pangkas: ning brebah
Mulai belajar: wiwit sinau
Sudah mandi belum ?: empun adus durung
Ngerti ngerti : memaknai memaknai
Unyer unyer: putar putar
Tolong di jawab: tulung ning nauri
Jangan terburu buru: aja krabyakan bedhag
Sudah jadi belum: empun dadi durung
Dereng mantun: belum, keinginan kuat sembuh, sehat
Malas keluar: begigih brejel
Jangan lupa ya: aja lali non
Di rumah sakit: ning bale gering
Cepat pulang ya ,saya rindu: gelis ball non hulun kangen
Kene wong: sini orang, manusia
Pakaian tidur: ageman sare
saya pulang dulu : hulun ball dhisik
saya pulang : hulun ball
walaupun demikian : ngambak makaten
supaya dapat menikahi: narapwan injoh ngrabini
Setiap malam: saban bengi
Bangun tidur tangan besar sebelah: jagra sare hasta ageng iring
sangar dalam bahasa jawa: sangar jero jawa
arti rahayu wilujeng sanes tiyang: arti rahayu wilujeng sanes tiyang
Hanya ada satu di dunia: amung ana eka ning jagat
Arti Tembung ngangeti: makna, maksud minta, lamar, kata menghangatkan buatan
Isek nom: masih muda
Serat kala asmara: tulis, surat waktu, alat penangkap / jerat cinta
Tekon delik: tanya sembunyi
Dipek anak: dijadikan hak milik keturunan pertama
Di pangkas: ning brebah
Mulai belajar: wiwit sinau
Sudah mandi belum ?: empun adus durung
Ngerti ngerti : memaknai memaknai
Unyer unyer: putar putar
Tolong di jawab: tulung ning nauri
Jangan terburu buru: aja krabyakan bedhag
Sudah jadi belum: empun dadi durung
Dereng mantun: belum, keinginan kuat sembuh, sehat
Malas keluar: begigih brejel
Jangan lupa ya: aja lali non
Di rumah sakit: ning bale gering
Cepat pulang ya ,saya rindu: gelis ball non hulun kangen
Kene wong: sini orang, manusia
Pakaian tidur: ageman sare
saya pulang dulu : hulun ball dhisik
saya pulang : hulun ball
walaupun demikian : ngambak makaten
supaya dapat menikahi: narapwan injoh ngrabini
Setiap malam: saban bengi
Bangun tidur tangan besar sebelah: jagra sare hasta ageng iring
sangar dalam bahasa jawa: sangar jero jawa
arti rahayu wilujeng sanes tiyang: arti rahayu wilujeng sanes tiyang
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap