Bahasa jawa-nya kata: kenapa jadi sedih begini
Berikut terjemahan dari kenapa jadi sedih begini:
ngapa dadi nawung rudatin no
kenapa = ngapa, ngepa, ngipa
jadi = dadi, sida, siyos
sedih = nawung rudatin
begini = no
jadi = dadi, sida, siyos
sedih = nawung rudatin
begini = no
Ganggu Ketenangan: usik katentreman
Tenan ra cak: sungguh, nyata tidak, bukan panggilan untuk kakak laki-laki (madura)
bilang saja: nganjar bae
Cantik sekali gadis ini: anindya pisan yowati iki
isek mas: masih panggilan untuk kakak laki, emas
Pak menyang tindak solo: kemas berangkat, pergi berangkat, pergi sendiri
Untuk orang lain: konjuk tiyang liya
memberi manfaat: weweh kalap
Tasik wonten: samudra, laut ada
Di sini lagi: ning rene eneh
Ayah minta uang enam ribu: bapa nyuwun dhit sad ewu
kenapa siang siang: ngapa raina raina
kabar kepaten: berita mendapat kematian
Boten nutut: tidak terjangkau
klebu laladan....: masuk Sebab (tingkah laku), Daerah, wilayah
Yen sira: jika, bila kamu
Belum tahu : durung retos
kebun saja: kebon bae
sak untara: saku antara, celah, kiri
Saya selalu menyapu halaman rumah setiap pagi: hulun anggung nyapu latar bale saban enjang
Api di Atas: agni ning nginggil
Belum ditutup: durung diblongsong
belajar pengetahuan: sinau ngelmi
Nom ubal: muda bongkar
Tidak lewat situ: boten liwat rono
Kalih sinten: dua, dengan siapa
Keluar rumah: brejel bale
kamu sudah sampai mana: kuwe empun kadug endi
Makan dulu sayang: dhahar dhisik eman
Pergi dengan senang hai: nyurut ambek bingah nengane
Tenan ra cak: sungguh, nyata tidak, bukan panggilan untuk kakak laki-laki (madura)
bilang saja: nganjar bae
Cantik sekali gadis ini: anindya pisan yowati iki
isek mas: masih panggilan untuk kakak laki, emas
Pak menyang tindak solo: kemas berangkat, pergi berangkat, pergi sendiri
Untuk orang lain: konjuk tiyang liya
memberi manfaat: weweh kalap
Tasik wonten: samudra, laut ada
Di sini lagi: ning rene eneh
Ayah minta uang enam ribu: bapa nyuwun dhit sad ewu
kenapa siang siang: ngapa raina raina
kabar kepaten: berita mendapat kematian
Boten nutut: tidak terjangkau
klebu laladan....: masuk Sebab (tingkah laku), Daerah, wilayah
Yen sira: jika, bila kamu
Belum tahu : durung retos
kebun saja: kebon bae
sak untara: saku antara, celah, kiri
Saya selalu menyapu halaman rumah setiap pagi: hulun anggung nyapu latar bale saban enjang
Api di Atas: agni ning nginggil
Belum ditutup: durung diblongsong
belajar pengetahuan: sinau ngelmi
Nom ubal: muda bongkar
Tidak lewat situ: boten liwat rono
Kalih sinten: dua, dengan siapa
Keluar rumah: brejel bale
kamu sudah sampai mana: kuwe empun kadug endi
Makan dulu sayang: dhahar dhisik eman
Pergi dengan senang hai: nyurut ambek bingah nengane
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap