Bahasa jawa-nya kata: Makan dulu sayang
Berikut terjemahan dari Makan dulu sayang:
dhahar dhisik eman
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
dulu = dhisik, ikik, sikik
sayang = eman
dulu = dhisik, ikik, sikik
sayang = eman
kamu sudah sampai mana: kuwe empun kadug endi
Keluar rumah: brejel bale
Kalih sinten: dua, dengan siapa
Tidak lewat situ: boten liwat rono
Nom ubal: muda bongkar
belajar pengetahuan: sinau ngelmi
Belum ditutup: durung diblongsong
Api di Atas: agni ning nginggil
Saya selalu menyapu halaman rumah setiap pagi: hulun anggung nyapu latar bale saban enjang
sak untara: saku antara, celah, kiri
kebun saja: kebon bae
Belum tahu : durung retos
Yen sira: jika, bila kamu
kenapa jadi sedih begini: ngapa dadi nawung rudatin no
Ganggu Ketenangan: usik katentreman
Pergi dengan senang hai: nyurut ambek bingah nengane
Pergi dengan senang hati: nyurut ambek bingah ati
Titip salam untuk ayah: nuwawa tabik konjuk bapa
saya tinggal: hulun magrok
umur saya: emur hulun
tahu sendiri: retos dhewe
Semoga lancar dan selamat sampai tujuan: moga gangsar miwah slamet kadug arah
Semoga lancar ya: moga gangsar non
Semoga lancar iya: moga gangsar enggeh
Semoga lancar : moga gangsar
dening kersa: oleh, dibuat oleh mau, kehendak
Ibu tidak memberikan restu : biyang boten nyukakake pangeston
Ibu tidak setuju : biyang boten cundhuk
Tapi ibu begitu : ningan biyang ngana
orang yang baik: tiyang ikang apik
Keluar rumah: brejel bale
Kalih sinten: dua, dengan siapa
Tidak lewat situ: boten liwat rono
Nom ubal: muda bongkar
belajar pengetahuan: sinau ngelmi
Belum ditutup: durung diblongsong
Api di Atas: agni ning nginggil
Saya selalu menyapu halaman rumah setiap pagi: hulun anggung nyapu latar bale saban enjang
sak untara: saku antara, celah, kiri
kebun saja: kebon bae
Belum tahu : durung retos
Yen sira: jika, bila kamu
kenapa jadi sedih begini: ngapa dadi nawung rudatin no
Ganggu Ketenangan: usik katentreman
Pergi dengan senang hai: nyurut ambek bingah nengane
Pergi dengan senang hati: nyurut ambek bingah ati
Titip salam untuk ayah: nuwawa tabik konjuk bapa
saya tinggal: hulun magrok
umur saya: emur hulun
tahu sendiri: retos dhewe
Semoga lancar dan selamat sampai tujuan: moga gangsar miwah slamet kadug arah
Semoga lancar ya: moga gangsar non
Semoga lancar iya: moga gangsar enggeh
Semoga lancar : moga gangsar
dening kersa: oleh, dibuat oleh mau, kehendak
Ibu tidak memberikan restu : biyang boten nyukakake pangeston
Ibu tidak setuju : biyang boten cundhuk
Tapi ibu begitu : ningan biyang ngana
orang yang baik: tiyang ikang apik
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap