Bahasa jawa-nya kata: Apa yang diucapkan
Berikut terjemahan dari Apa yang diucapkan:
apa ikang dituturake
apa = apa
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
diucapkan = dituturake
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
diucapkan = dituturake
saya tidak menyukai apa yang kamu punya: hulun boten ndhemeni apa ikang kuwe darbe
Waktu kerja: saat ayah
Belum bangun tidur: durung jagra sare
Teng mriku mawon: di, ke ke sana cuma, saja, hanya
Segera di buka: gage ning biyak
Apa saja ya kira-kira: apa bae non entha-entha
Buat meringankan: darnel ngenthengake
Pelindung keluarga: tameng batih
Yang pelan di rumah saja : ikang alon ning bale bae
Malam minggu: bengi ahad
Bahasa jawa arak: basa jawa arak
Rono rene renes: situ sini makmur
Buat istirahat dulu : darnel reren dhisik
sejarah kota: tarek kutha
Habis selesai: entek bibar
arti bahasa jawa setiti: arti jawa setiti
Mau kesana tidak apa apa: gelem mrika boten apa apa
Kata dia: atur dhek-e
tidak bisa dibiarkan ini: boten encos diejarake iki
Jek isuk: tancapan arus listrik pagi
Nyeker nyeker: tidak memakai alas kaki tidak memakai alas kaki
petunjuk mengerjakan: pitedha ngayahi
Mbrebes mili: mengalir ngalir
Hujan berhenti: jawah mandheg
Hujan redup: jawah bleret
isteri cantik: gara anindya
tanggap wacana: sewa (pertunjukan), pasif kabar, berita
Menyisihkan uang : nyelap dhit
benar begitu: bener ngana
kenapa tidak ikut: ngapa boten etut
Waktu kerja: saat ayah
Belum bangun tidur: durung jagra sare
Teng mriku mawon: di, ke ke sana cuma, saja, hanya
Segera di buka: gage ning biyak
Apa saja ya kira-kira: apa bae non entha-entha
Buat meringankan: darnel ngenthengake
Pelindung keluarga: tameng batih
Yang pelan di rumah saja : ikang alon ning bale bae
Malam minggu: bengi ahad
Bahasa jawa arak: basa jawa arak
Rono rene renes: situ sini makmur
Buat istirahat dulu : darnel reren dhisik
sejarah kota: tarek kutha
Habis selesai: entek bibar
arti bahasa jawa setiti: arti jawa setiti
Mau kesana tidak apa apa: gelem mrika boten apa apa
Kata dia: atur dhek-e
tidak bisa dibiarkan ini: boten encos diejarake iki
Jek isuk: tancapan arus listrik pagi
Nyeker nyeker: tidak memakai alas kaki tidak memakai alas kaki
petunjuk mengerjakan: pitedha ngayahi
Mbrebes mili: mengalir ngalir
Hujan berhenti: jawah mandheg
Hujan redup: jawah bleret
isteri cantik: gara anindya
tanggap wacana: sewa (pertunjukan), pasif kabar, berita
Menyisihkan uang : nyelap dhit
benar begitu: bener ngana
kenapa tidak ikut: ngapa boten etut
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap