Bahasa jawa-nya kata: Bahasa jawa arak
Berikut terjemahan dari Bahasa jawa arak:
basa jawa arak
bahasa = basa
jawa = jawi
jawa = jawi
Rono rene renes: situ sini makmur
Buat istirahat dulu : darnel reren dhisik
sejarah kota: tarek kutha
Habis selesai: entek bibar
Mbobot tuwa: hamil, mengandung tua
Tahun lalu: warsa anjur
Terang hujan: warsidi jawah
Medal kalih sinten: keluar dua, dengan siapa
Mangke medal purun : nanti keluar mau, bersedia
Medal purun: keluar mau, bersedia
awor awor: campur, gabung campur, gabung
Ayu menik menik: cantik kecil, mungil kecil, mungil
Di taruh : ning deleh
Ngarai ngiler: rintangan keluar liur
panas sekali hari ini: bentar pisan denten iki
Malam minggu: bengi ahad
Yang pelan di rumah saja : ikang alon ning bale bae
Pelindung keluarga: tameng batih
Buat meringankan: darnel ngenthengake
Apa saja ya kira-kira: apa bae non entha-entha
Segera di buka: gage ning biyak
Teng mriku mawon: di, ke ke sana cuma, saja, hanya
Belum bangun tidur: durung jagra sare
Waktu kerja: saat ayah
saya tidak menyukai apa yang kamu punya: hulun boten ndhemeni apa ikang kuwe darbe
Apa yang diucapkan: apa ikang dituturake
arti bahasa jawa setiti: arti jawa setiti
Mau kesana tidak apa apa: gelem mrika boten apa apa
Kata dia: atur dhek-e
tidak bisa dibiarkan ini: boten encos diejarake iki
Buat istirahat dulu : darnel reren dhisik
sejarah kota: tarek kutha
Habis selesai: entek bibar
Mbobot tuwa: hamil, mengandung tua
Tahun lalu: warsa anjur
Terang hujan: warsidi jawah
Medal kalih sinten: keluar dua, dengan siapa
Mangke medal purun : nanti keluar mau, bersedia
Medal purun: keluar mau, bersedia
awor awor: campur, gabung campur, gabung
Ayu menik menik: cantik kecil, mungil kecil, mungil
Di taruh : ning deleh
Ngarai ngiler: rintangan keluar liur
panas sekali hari ini: bentar pisan denten iki
Malam minggu: bengi ahad
Yang pelan di rumah saja : ikang alon ning bale bae
Pelindung keluarga: tameng batih
Buat meringankan: darnel ngenthengake
Apa saja ya kira-kira: apa bae non entha-entha
Segera di buka: gage ning biyak
Teng mriku mawon: di, ke ke sana cuma, saja, hanya
Belum bangun tidur: durung jagra sare
Waktu kerja: saat ayah
saya tidak menyukai apa yang kamu punya: hulun boten ndhemeni apa ikang kuwe darbe
Apa yang diucapkan: apa ikang dituturake
arti bahasa jawa setiti: arti jawa setiti
Mau kesana tidak apa apa: gelem mrika boten apa apa
Kata dia: atur dhek-e
tidak bisa dibiarkan ini: boten encos diejarake iki
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap