Bahasa jawa-nya kata: isteri cantik
Berikut terjemahan dari isteri cantik:
gara anindya
isteri = gara, rubiyah, setri
cantik = anindya, ayu, desi, listu, merel, supatni
cantik = anindya, ayu, desi, listu, merel, supatni
Hujan redup: jawah bleret
Hujan berhenti: jawah mandheg
Mbrebes mili: mengalir ngalir
petunjuk mengerjakan: pitedha ngayahi
Nyeker nyeker: tidak memakai alas kaki tidak memakai alas kaki
Jek isuk: tancapan arus listrik pagi
tidak bisa dibiarkan ini: boten encos diejarake iki
Kata dia: atur dhek-e
Mau kesana tidak apa apa: gelem mrika boten apa apa
arti bahasa jawa setiti: arti jawa setiti
Apa yang diucapkan: apa ikang dituturake
saya tidak menyukai apa yang kamu punya: hulun boten ndhemeni apa ikang kuwe darbe
Waktu kerja: saat ayah
Belum bangun tidur: durung jagra sare
Teng mriku mawon: di, ke ke sana cuma, saja, hanya
tanggap wacana: sewa (pertunjukan), pasif kabar, berita
Menyisihkan uang : nyelap dhit
benar begitu: bener ngana
kenapa tidak ikut: ngapa boten etut
Sebentar lagi saya pulang : dhela eneh hulun ball
menghabiskan harta: ngentekake ardana
Mboten ngawaki: tidak tahu diri
Gayeng regeng: semarak, meriah meriah
Air kelapa: banu kambil
Bisa untuk berteduh: encos konjuk ndhempeng
terdengar suara: karungon wanten
apa itu semplak: apa iku semplak
terdengar sepi: karungon nyenyeb
hanya ada hening: amung ana eneng
Janji bertemu: sanggem ngathuk
Hujan berhenti: jawah mandheg
Mbrebes mili: mengalir ngalir
petunjuk mengerjakan: pitedha ngayahi
Nyeker nyeker: tidak memakai alas kaki tidak memakai alas kaki
Jek isuk: tancapan arus listrik pagi
tidak bisa dibiarkan ini: boten encos diejarake iki
Kata dia: atur dhek-e
Mau kesana tidak apa apa: gelem mrika boten apa apa
arti bahasa jawa setiti: arti jawa setiti
Apa yang diucapkan: apa ikang dituturake
saya tidak menyukai apa yang kamu punya: hulun boten ndhemeni apa ikang kuwe darbe
Waktu kerja: saat ayah
Belum bangun tidur: durung jagra sare
Teng mriku mawon: di, ke ke sana cuma, saja, hanya
tanggap wacana: sewa (pertunjukan), pasif kabar, berita
Menyisihkan uang : nyelap dhit
benar begitu: bener ngana
kenapa tidak ikut: ngapa boten etut
Sebentar lagi saya pulang : dhela eneh hulun ball
menghabiskan harta: ngentekake ardana
Mboten ngawaki: tidak tahu diri
Gayeng regeng: semarak, meriah meriah
Air kelapa: banu kambil
Bisa untuk berteduh: encos konjuk ndhempeng
terdengar suara: karungon wanten
apa itu semplak: apa iku semplak
terdengar sepi: karungon nyenyeb
hanya ada hening: amung ana eneng
Janji bertemu: sanggem ngathuk
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap