Bahasa jawa-nya kata: Adik sudah lancar membaca
Berikut terjemahan dari Adik sudah lancar membaca:
adhi empun gangsar maos
adik = adhi, ari, yayi, ri
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
lancar = gangsar, nandhes
membaca = maos, maca
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
lancar = gangsar, nandhes
membaca = maos, maca
Tembung paring: minta, lamar, kata beri
Tembung kempal: minta, lamar, kata kumpul
silakan tanya sendiri: mangga takok dhewe
Berbicara sopan: nyelathu santun
berbicara dengan keras: nyelathu ambek akas
Bangun tidur tepat waktu: jagra sare pathis saat
Piranti kanggo nandur apa: alat, perlengkapan untuk, buat menanam apa
Piranti kanggo nandur: alat, perlengkapan untuk, buat menanam
Pergi keluar sebentar: nyurut brejel dhela
Pergi keluar: nyurut brejel
Kehabisan waktu: kaludhesan saat
Dalasan kadang kadang: serta saudara, keluarga saudara, keluarga
sapit abon: jepit lauk dari daging yang dihaluskan dan dikeringkan
kamu penting: kuwe gati
W͙o͙n͙t͙e͙n͙ : ada
Arti regeng: makna, maksud meriah
Dagangan laku: garami lujeng
adhi ipe: adik saudara isteri / suami
agar terlihat: amreh katingal
Sangat Menyayangi: banget neni-neni
Mata kerah: mata tengkar
Pulau merah terletak di : nungsa abrit glethak ning
Nggih sami sami: iya sama sama
Senang dan sedih: bingah miwah nawung rudatin
bisa dapat sekolah yang bagus: encos injoh madrasah ikang denaya
Tahan tawa : ampeh cenges
Iya saya sudah selesai : enggeh hulun empun bibar
Arti tebih: makna, maksud jauh
Sekarang sudah sore: saiki empun sonten
makan lagi: dhahar eneh
Tembung kempal: minta, lamar, kata kumpul
silakan tanya sendiri: mangga takok dhewe
Berbicara sopan: nyelathu santun
berbicara dengan keras: nyelathu ambek akas
Bangun tidur tepat waktu: jagra sare pathis saat
Piranti kanggo nandur apa: alat, perlengkapan untuk, buat menanam apa
Piranti kanggo nandur: alat, perlengkapan untuk, buat menanam
Pergi keluar sebentar: nyurut brejel dhela
Pergi keluar: nyurut brejel
Kehabisan waktu: kaludhesan saat
Dalasan kadang kadang: serta saudara, keluarga saudara, keluarga
sapit abon: jepit lauk dari daging yang dihaluskan dan dikeringkan
kamu penting: kuwe gati
W͙o͙n͙t͙e͙n͙ : ada
Arti regeng: makna, maksud meriah
Dagangan laku: garami lujeng
adhi ipe: adik saudara isteri / suami
agar terlihat: amreh katingal
Sangat Menyayangi: banget neni-neni
Mata kerah: mata tengkar
Pulau merah terletak di : nungsa abrit glethak ning
Nggih sami sami: iya sama sama
Senang dan sedih: bingah miwah nawung rudatin
bisa dapat sekolah yang bagus: encos injoh madrasah ikang denaya
Tahan tawa : ampeh cenges
Iya saya sudah selesai : enggeh hulun empun bibar
Arti tebih: makna, maksud jauh
Sekarang sudah sore: saiki empun sonten
makan lagi: dhahar eneh
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap