Bahasa jawa-nya kata: Tidak punya hati
Berikut terjemahan dari Tidak punya hati:
boten darbe ati
tidak = boten, mboten, datan, tan
punya = darbe, gableg, milik
hati = ati, sanubari, wardaya, wredaya, kalbu
punya = darbe, gableg, milik
hati = ati, sanubari, wardaya, wredaya, kalbu
Rasa sakit perut saya tidak berkurang: raos gering jathara hulun boten nusut
Duwet turahan: nama buah sisanya
Ramai ramai: riyuh riyuh
Saya tidak bisa tidur lagi malam ini: hulun boten encos sare eneh bengi iki
Banyu udan: air hujan
Masih terasa: ijeh karaosan
Kabut pagi : ampak-ampak enjang
Embun pagi : tusara enjang
yen ora banjur ora: jika, bila tidak, bukan lalu, lantas, terus, lanjut tidak, bukan
Bapak nembe kesah: ayah baru saja berangkat, pergi
Saking nape: asal, dari buat tapai
Sabrang mawa : seberang bara api
Sabrang mawa: seberang bara api
Hati hati di jalan ya: ati ati ning dalan non
Baru berangkat : anyar bidhal
Ingin menulis: pengin nyerat
Ketika ingin menulis yang bersuara: dhek pengin nyerat ikang nyuwara
Kelek kelek: ketiak ketiak
jan eram: sangat, nyata heran
Bapak menjemput adik: yayah methuk adhi
Ini anak siapa: iki jabang sapa
Rumah keluarga: bale batih
mata panah: mata sayaka
Nepungi sanak: mengenali saudara
Sinten ingkang ngentun serat kasebat: siapa yang menitipkan tulis, surat tersebut
kucing kotor: widhala crobo
Makanan lama: boga dangu
Tidak bisa datang: boten encos neka
angger gelem: setiap, asal mau
Sekarang harus: saiki kedah
Duwet turahan: nama buah sisanya
Ramai ramai: riyuh riyuh
Saya tidak bisa tidur lagi malam ini: hulun boten encos sare eneh bengi iki
Banyu udan: air hujan
Masih terasa: ijeh karaosan
Kabut pagi : ampak-ampak enjang
Embun pagi : tusara enjang
yen ora banjur ora: jika, bila tidak, bukan lalu, lantas, terus, lanjut tidak, bukan
Bapak nembe kesah: ayah baru saja berangkat, pergi
Saking nape: asal, dari buat tapai
Sabrang mawa : seberang bara api
Sabrang mawa: seberang bara api
Hati hati di jalan ya: ati ati ning dalan non
Baru berangkat : anyar bidhal
Ingin menulis: pengin nyerat
Ketika ingin menulis yang bersuara: dhek pengin nyerat ikang nyuwara
Kelek kelek: ketiak ketiak
jan eram: sangat, nyata heran
Bapak menjemput adik: yayah methuk adhi
Ini anak siapa: iki jabang sapa
Rumah keluarga: bale batih
mata panah: mata sayaka
Nepungi sanak: mengenali saudara
Sinten ingkang ngentun serat kasebat: siapa yang menitipkan tulis, surat tersebut
kucing kotor: widhala crobo
Makanan lama: boga dangu
Tidak bisa datang: boten encos neka
angger gelem: setiap, asal mau
Sekarang harus: saiki kedah
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap