Bahasa jawa-nya kata: Saya tidak bisa tidur lagi malam ini
Berikut terjemahan dari Saya tidak bisa tidur lagi malam ini:
hulun boten encos sare eneh bengi iki
saya = hulun, ingsun, nyong
tidak = boten, mboten, datan, tan
bisa = encos, enjoh
tidur = sare, tilam, tilem, turu, nendra
lagi = eneh, agi, engkas
malam = bengi, mbengi, dalu, ndalu, ratri, wengi, togari
ini = iki, niki
tidak = boten, mboten, datan, tan
bisa = encos, enjoh
tidur = sare, tilam, tilem, turu, nendra
lagi = eneh, agi, engkas
malam = bengi, mbengi, dalu, ndalu, ratri, wengi, togari
ini = iki, niki
Banyu udan: air hujan
Masih terasa: ijeh karaosan
Kabut pagi : ampak-ampak enjang
Embun pagi : tusara enjang
yen ora banjur ora: jika, bila tidak, bukan lalu, lantas, terus, lanjut tidak, bukan
Bapak nembe kesah: ayah baru saja berangkat, pergi
Saking nape: asal, dari buat tapai
Sabrang mawa : seberang bara api
Sabrang mawa: seberang bara api
Hati hati di jalan ya: ati ati ning dalan non
Baru berangkat : anyar bidhal
Makan pakai apa: dhahar agem apa
Kangge sinten: terpakai, untuk, buat siapa
apa sing diarani serat: apa yang disebut tulis, surat
Di mulut: ning tutuk
Ramai ramai: riyuh riyuh
Duwet turahan: nama buah sisanya
Rasa sakit perut saya tidak berkurang: raos gering jathara hulun boten nusut
Tidak punya hati: boten darbe ati
Ingin menulis: pengin nyerat
Ketika ingin menulis yang bersuara: dhek pengin nyerat ikang nyuwara
Kelek kelek: ketiak ketiak
jan eram: sangat, nyata heran
Bapak menjemput adik: yayah methuk adhi
Ini anak siapa: iki jabang sapa
Rumah keluarga: bale batih
mata panah: mata sayaka
Nepungi sanak: mengenali saudara
Sinten ingkang ngentun serat kasebat: siapa yang menitipkan tulis, surat tersebut
kucing kotor: widhala crobo
Masih terasa: ijeh karaosan
Kabut pagi : ampak-ampak enjang
Embun pagi : tusara enjang
yen ora banjur ora: jika, bila tidak, bukan lalu, lantas, terus, lanjut tidak, bukan
Bapak nembe kesah: ayah baru saja berangkat, pergi
Saking nape: asal, dari buat tapai
Sabrang mawa : seberang bara api
Sabrang mawa: seberang bara api
Hati hati di jalan ya: ati ati ning dalan non
Baru berangkat : anyar bidhal
Makan pakai apa: dhahar agem apa
Kangge sinten: terpakai, untuk, buat siapa
apa sing diarani serat: apa yang disebut tulis, surat
Di mulut: ning tutuk
Ramai ramai: riyuh riyuh
Duwet turahan: nama buah sisanya
Rasa sakit perut saya tidak berkurang: raos gering jathara hulun boten nusut
Tidak punya hati: boten darbe ati
Ingin menulis: pengin nyerat
Ketika ingin menulis yang bersuara: dhek pengin nyerat ikang nyuwara
Kelek kelek: ketiak ketiak
jan eram: sangat, nyata heran
Bapak menjemput adik: yayah methuk adhi
Ini anak siapa: iki jabang sapa
Rumah keluarga: bale batih
mata panah: mata sayaka
Nepungi sanak: mengenali saudara
Sinten ingkang ngentun serat kasebat: siapa yang menitipkan tulis, surat tersebut
kucing kotor: widhala crobo
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap