Bahasa jawa-nya kata: mempunyai sikap yang baik
Berikut terjemahan dari mempunyai sikap yang baik:
ndarbeni tabiyat ikang apik
mempunyai = ndarbeni, nggadhahi
sikap = tabiyat, tabiat
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
baik = apik, dhani, usna
sikap = tabiyat, tabiat
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
baik = apik, dhani, usna
Belum bisa tidur : durung encos sare
Ya mula meng kono: setuju, oke maka hanya, saja situ
Meng kono: hanya, saja situ
Pancen penak sing nyawang: memang enak, nikmat yang memandang
Pancen penak sing nyawang: memang enak, nikmat yang memandang
Hanya tidur dan tidur: amung sare miwah sare
Penak tenan pak: enak, nikmat sungguh, nyata kemas
Iya benar begitu: enggeh bener ngana
Takon arti nya: takon arti nya
di bungkus atau makan sini: ning bungkus utawa dhahar rene
Biaya terjangkau : beyaya nutut
Rindu hati ini ingin berjumpa dengan saudara tanah jawa: kangen ati iki pengin kapethuk ambek bandhawa kisma jawi
Mengambil daun: ngamet godhong
Wulan ngarep: bulan depan
Ketika malam datang: dhek bengi neka
Jangan banyak banyak : aja akeh akeh
PAWON NGLENJOR: dapur bersantai
dapur sederhana: pawon besaja
jalan di tengah sawah: dalan ning dhagel sawa
mungkin salah orang : nawi keliru tiyang
rahayu ing: sejahtera, selamat di, pada
Semoga jadi jodoh kepastian : moga dadi jatukrama kapesthen
Pengantin sudah terlihat : nganten empun katingal
Mohon petunjuk: nuwun pitedha
Tresna jalaran: suka, cinta karena, sebab
Selamat Liburan: slamet preinan
tidak berguna : boten nyupangati
Jadi apa rencana kamu hari ini?: dadi apa rancang kuwe denten iki
Ingin memberitahu: pengin nggenahi
memenuhi janji: ngibeki sanggem
Ya mula meng kono: setuju, oke maka hanya, saja situ
Meng kono: hanya, saja situ
Pancen penak sing nyawang: memang enak, nikmat yang memandang
Pancen penak sing nyawang: memang enak, nikmat yang memandang
Hanya tidur dan tidur: amung sare miwah sare
Penak tenan pak: enak, nikmat sungguh, nyata kemas
Iya benar begitu: enggeh bener ngana
Takon arti nya: takon arti nya
di bungkus atau makan sini: ning bungkus utawa dhahar rene
Biaya terjangkau : beyaya nutut
Rindu hati ini ingin berjumpa dengan saudara tanah jawa: kangen ati iki pengin kapethuk ambek bandhawa kisma jawi
Mengambil daun: ngamet godhong
Wulan ngarep: bulan depan
Ketika malam datang: dhek bengi neka
Jangan banyak banyak : aja akeh akeh
PAWON NGLENJOR: dapur bersantai
dapur sederhana: pawon besaja
jalan di tengah sawah: dalan ning dhagel sawa
mungkin salah orang : nawi keliru tiyang
rahayu ing: sejahtera, selamat di, pada
Semoga jadi jodoh kepastian : moga dadi jatukrama kapesthen
Pengantin sudah terlihat : nganten empun katingal
Mohon petunjuk: nuwun pitedha
Tresna jalaran: suka, cinta karena, sebab
Selamat Liburan: slamet preinan
tidak berguna : boten nyupangati
Jadi apa rencana kamu hari ini?: dadi apa rancang kuwe denten iki
Ingin memberitahu: pengin nggenahi
memenuhi janji: ngibeki sanggem
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap