Bahasa jawa-nya kata: Makan tidak habis
Berikut terjemahan dari Makan tidak habis:
dhahar boten entek
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
tidak = boten, mboten, datan, tan
habis = entek, telas, entong
tidak = boten, mboten, datan, tan
habis = entek, telas, entong
Membersihkan kamar : ngisah bilik
Nguyel nguyel: mendesak mendesak
Tanpa ijin: tanpa idi
Ajak menginap: jak ngineb
besar juga: ageng uga
Jangan menyerah: aja jubeg
Istri yang baik: dhayita ikang apik
Diam kamu hitam: mindel kuwe ireng
Diam hitam: mindel ireng
Orang tua ini agak bodoh: tiyang jara iki rada begog
Orang tua ini agak lucu: tiyang jara iki rada dagel
Orang tua ini: tiyang jara iki
Orang tua bodoh: tiyang jara begog
Mindel tiyang jara: diam orang tua
Diam orang tua: mindel tiyang jara
Tidak membersihkan kamar: boten ngisah bilik
Membersihkan sekolah : ngisah madrasah
Jadi cepat selesai: dadi gelis bibar
baru ingin: anyar pengin
mau ijin keluar beli makan: gelem idi brejel tuku dhahar
Ana weling: ada pesan berupa nasihat, jenis ular
Kalih biyung: dua, dengan ibu
Ureg ureg: coret coret
Medeni tenan: menakuti sungguh, nyata
sedang duduk dengar lagu: saweg lenggah renga lagnyana
Mila awrat: maka berat, susah
Orang yang mana: tiyang ikang endi
Ulat regu: wajah, muka kelompok
Ing kang dadi jujur: di, pada kakak laki-laki jadi lurus, jujur
di rindu: ning kangen
Nguyel nguyel: mendesak mendesak
Tanpa ijin: tanpa idi
Ajak menginap: jak ngineb
besar juga: ageng uga
Jangan menyerah: aja jubeg
Istri yang baik: dhayita ikang apik
Diam kamu hitam: mindel kuwe ireng
Diam hitam: mindel ireng
Orang tua ini agak bodoh: tiyang jara iki rada begog
Orang tua ini agak lucu: tiyang jara iki rada dagel
Orang tua ini: tiyang jara iki
Orang tua bodoh: tiyang jara begog
Mindel tiyang jara: diam orang tua
Diam orang tua: mindel tiyang jara
Tidak membersihkan kamar: boten ngisah bilik
Membersihkan sekolah : ngisah madrasah
Jadi cepat selesai: dadi gelis bibar
baru ingin: anyar pengin
mau ijin keluar beli makan: gelem idi brejel tuku dhahar
Ana weling: ada pesan berupa nasihat, jenis ular
Kalih biyung: dua, dengan ibu
Ureg ureg: coret coret
Medeni tenan: menakuti sungguh, nyata
sedang duduk dengar lagu: saweg lenggah renga lagnyana
Mila awrat: maka berat, susah
Orang yang mana: tiyang ikang endi
Ulat regu: wajah, muka kelompok
Ing kang dadi jujur: di, pada kakak laki-laki jadi lurus, jujur
di rindu: ning kangen
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap