Bahasa jawa-nya kata: Ibu tidak setuju
Berikut terjemahan dari Ibu tidak setuju :
biyang boten cundhuk
ibu = biyang, biyung, biyangan, emak, mamak, embok, ibu, iyung, rena, sembok, simbok
tidak = boten, mboten, datan, tan
setuju = cundhuk, ubung
tidak = boten, mboten, datan, tan
setuju = cundhuk, ubung
Ibu tidak memberikan restu : biyang boten nyukakake pangeston
dening kersa: oleh, dibuat oleh mau, kehendak
Semoga lancar : moga gangsar
Semoga lancar iya: moga gangsar enggeh
Semoga lancar ya: moga gangsar non
Semoga lancar dan selamat sampai tujuan: moga gangsar miwah slamet kadug arah
tahu sendiri: retos dhewe
umur saya: emur hulun
saya tinggal: hulun magrok
Titip salam untuk ayah: nuwawa tabik konjuk bapa
Pergi dengan senang hati: nyurut ambek bingah ati
Pergi dengan senang hai: nyurut ambek bingah nengane
Makan dulu sayang: dhahar dhisik eman
kamu sudah sampai mana: kuwe empun kadug endi
Keluar rumah: brejel bale
Tapi ibu begitu : ningan biyang ngana
orang yang baik: tiyang ikang apik
sah takon: resmi tanya
mboten sah takon saiki mriki mawon: tidak resmi tanya sekarang ke sini cuma, saja, hanya
Tidak ada uang : boten ana dhit
kalau benci sama saya kasih tahu: yadin gething dha hulun warsih retos
kalau benci sama saya beritahu: yadin gething dha hulun cacala
kalau benci saya beritahu saya: yadin gething hulun cacala hulun
Tidak kenal lelah: boten tepang ngatok
Malas jalan: begigih dalan
Weruh gerah: lihat, tahu sakit (halus)
kamu seperti monyet: kuwe sajak kethek
semakin tua: selot jara
Di kejar malah menjauh: ning buru madak ngadoh
gelem nglakoni: mau menjalankan (perbuatan)
dening kersa: oleh, dibuat oleh mau, kehendak
Semoga lancar : moga gangsar
Semoga lancar iya: moga gangsar enggeh
Semoga lancar ya: moga gangsar non
Semoga lancar dan selamat sampai tujuan: moga gangsar miwah slamet kadug arah
tahu sendiri: retos dhewe
umur saya: emur hulun
saya tinggal: hulun magrok
Titip salam untuk ayah: nuwawa tabik konjuk bapa
Pergi dengan senang hati: nyurut ambek bingah ati
Pergi dengan senang hai: nyurut ambek bingah nengane
Makan dulu sayang: dhahar dhisik eman
kamu sudah sampai mana: kuwe empun kadug endi
Keluar rumah: brejel bale
Tapi ibu begitu : ningan biyang ngana
orang yang baik: tiyang ikang apik
sah takon: resmi tanya
mboten sah takon saiki mriki mawon: tidak resmi tanya sekarang ke sini cuma, saja, hanya
Tidak ada uang : boten ana dhit
kalau benci sama saya kasih tahu: yadin gething dha hulun warsih retos
kalau benci sama saya beritahu: yadin gething dha hulun cacala
kalau benci saya beritahu saya: yadin gething hulun cacala hulun
Tidak kenal lelah: boten tepang ngatok
Malas jalan: begigih dalan
Weruh gerah: lihat, tahu sakit (halus)
kamu seperti monyet: kuwe sajak kethek
semakin tua: selot jara
Di kejar malah menjauh: ning buru madak ngadoh
gelem nglakoni: mau menjalankan (perbuatan)
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap