Bahasa indonesia-nya kata: Kowe takon
Berikut terjemahan dari Kowe takon:
kamu tanya
janji baik hati: sanggem apik ati
kenapa tidak?: ngapa boten
amanat yang dapat diambil: wasiyat ikang injoh diamet
Ada makanan: ana boga
Mangke ra: nanti tidak, bukan
Minta dijemput: nyuwun dipethuk
Ben poso: biar saja mati
Mboten ringkih: tidak mudah rusak
Kamu mau beli makan dulu ya: kuwe gelem tuku dhahar dhisik non
Bisa tidak: encos boten
Sungai tidak dia, tapi lumayan dalam : baha boten dhek-e ningan kanjat jero
Banyu iku: air itu
tahan muda: ampeh anem
Cahaya hati: nur ati
undhak nungguli: tingkat tertinggi
Kamu nanti apa jadi tidur sini? : kuwe engko apa dadi sare rene
kidul wetan: seladan timur
yen satuhu arum: jika, bila sebenarnya harum
arep kencot: mau, harap lapar
tan nganggo: tidak memakai
Kemproh penak: jorok enak, nikmat
Madya kutha: tengah kota
putih bersinar: abluk baswara
bunga pinjaman: malini ampilan
sing ra tau dolan: yang tidak, bukan pernah bertandang
sing ra tau dolanan : yang tidak, bukan pernah bermain, mainan, permainan
ben dadi: biar saja jadi
Bagaimana ini : andi iki
Nanti pulang sekolah akan mengerjakan tugas kelompok: engko ball madrasah nedya ngayahi dedamel regu
Minta tolong : nyuwun tulung
kenapa tidak?: ngapa boten
amanat yang dapat diambil: wasiyat ikang injoh diamet
Ada makanan: ana boga
Mangke ra: nanti tidak, bukan
Minta dijemput: nyuwun dipethuk
Ben poso: biar saja mati
Mboten ringkih: tidak mudah rusak
Kamu mau beli makan dulu ya: kuwe gelem tuku dhahar dhisik non
Bisa tidak: encos boten
Sungai tidak dia, tapi lumayan dalam : baha boten dhek-e ningan kanjat jero
Banyu iku: air itu
tahan muda: ampeh anem
Cahaya hati: nur ati
undhak nungguli: tingkat tertinggi
Kamu nanti apa jadi tidur sini? : kuwe engko apa dadi sare rene
kidul wetan: seladan timur
yen satuhu arum: jika, bila sebenarnya harum
arep kencot: mau, harap lapar
tan nganggo: tidak memakai
Kemproh penak: jorok enak, nikmat
Madya kutha: tengah kota
putih bersinar: abluk baswara
bunga pinjaman: malini ampilan
sing ra tau dolan: yang tidak, bukan pernah bertandang
sing ra tau dolanan : yang tidak, bukan pernah bermain, mainan, permainan
ben dadi: biar saja jadi
Bagaimana ini : andi iki
Nanti pulang sekolah akan mengerjakan tugas kelompok: engko ball madrasah nedya ngayahi dedamel regu
Minta tolong : nyuwun tulung
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap