Bahasa jawa-nya kata: Apa yang kamu makan tadi pagi
Berikut terjemahan dari Apa yang kamu makan tadi pagi:
apa ikang kuwe dhahar mau enjang
apa = apa
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
kamu = kuwe, kowe, rika, sira
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
tadi = mau, wau
pagi = enjang, enjing, esok, isuk
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
kamu = kuwe, kowe, rika, sira
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
tadi = mau, wau
pagi = enjang, enjing, esok, isuk
Nomor satu, dua dan tiga: angka eka dwi miwah telu
kain indah: menten edi
silahkan istirahat dulu: nya reren dhisik
jangan ambil pusing : aja amet bunek
Duduk manis saja: lenggah artati bae
Silau sekali: bloloken pisan
adi luhur: bernilai tinggi, agung, hormat
Sarwa kolu: serba masuk melewati tenggorokan
Ora teka wae: tidak, bukan datang, tiba, napas saja, cuma
Ora teko wae: tidak, bukan poci saja, cuma
belum siap kehilangan: durung thit nemu kelangan
Ajang medal: tempat makan / minum (piring, gelas, cangkir) keluar
Di Atas rumah: ning nginggil bale
kawiwitan mangsa rendheng: termulai musim, waktu, jaman musim hujan
masih ada kepala kanan: ijeh ana endhas tengan
Kenapa kamu tidak berangkat sekolah: ngapa kuwe boten bidhal madrasah
cabai hijau: cengeh ijem
habis keluar: entek brejel
Lekas sembuh: selak mari
ikut angkat bicara: etut junjung calathu
ikut bicara: etut calathu
tidak pantas: boten patut
rumah mewah: bale maer
gepor gepor: lunglai lunglai
tukang masak : dhagi mateng
wonten dhawoh: ada perintah
njih wonten dhawoh: iya ada perintah
Api menyala: agni nyaladi
ibu gedhe: ibu besar
ngarep omah: depan rumah
kain indah: menten edi
silahkan istirahat dulu: nya reren dhisik
jangan ambil pusing : aja amet bunek
Duduk manis saja: lenggah artati bae
Silau sekali: bloloken pisan
adi luhur: bernilai tinggi, agung, hormat
Sarwa kolu: serba masuk melewati tenggorokan
Ora teka wae: tidak, bukan datang, tiba, napas saja, cuma
Ora teko wae: tidak, bukan poci saja, cuma
belum siap kehilangan: durung thit nemu kelangan
Ajang medal: tempat makan / minum (piring, gelas, cangkir) keluar
Di Atas rumah: ning nginggil bale
kawiwitan mangsa rendheng: termulai musim, waktu, jaman musim hujan
masih ada kepala kanan: ijeh ana endhas tengan
Kenapa kamu tidak berangkat sekolah: ngapa kuwe boten bidhal madrasah
cabai hijau: cengeh ijem
habis keluar: entek brejel
Lekas sembuh: selak mari
ikut angkat bicara: etut junjung calathu
ikut bicara: etut calathu
tidak pantas: boten patut
rumah mewah: bale maer
gepor gepor: lunglai lunglai
tukang masak : dhagi mateng
wonten dhawoh: ada perintah
njih wonten dhawoh: iya ada perintah
Api menyala: agni nyaladi
ibu gedhe: ibu besar
ngarep omah: depan rumah
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap