Bahasa jawa-nya kata: supaya dapat menikahi
Berikut terjemahan dari supaya dapat menikahi:
narapwan injoh ngrabini
supaya = narapwan
dapat = injoh
menikahi = ngrabini, ngawini, ngawin, ngewin, ngiwin
dapat = injoh
menikahi = ngrabini, ngawini, ngawin, ngewin, ngiwin
walaupun demikian : ngambak makaten
saya pulang : hulun ball
saya pulang dulu : hulun ball dhisik
Pakaian tidur: ageman sare
Kene wong: sini orang, manusia
Cepat pulang ya ,saya rindu: gelis ball non hulun kangen
Di rumah sakit: ning bale gering
Jangan lupa ya: aja lali non
Malas keluar: begigih brejel
Dereng mantun: belum, keinginan kuat sembuh, sehat
Tidak rela: boten eklas
dan beranjak dewasa: miwah enyat baleg
Hanya ada satu di dunia: amung ana eka ning jagat
Arti Tembung ngangeti: makna, maksud minta, lamar, kata menghangatkan buatan
Isek nom: masih muda
Setiap malam: saban bengi
Bangun tidur tangan besar sebelah: jagra sare hasta ageng iring
sangar dalam bahasa jawa: sangar jero jawa
arti rahayu wilujeng sanes tiyang: arti rahayu wilujeng sanes tiyang
Rahayu wilujeng niku sanes tiyang : sejahtera, selamat selamat itu lain orang
Rahayu wilujeng niku sanes tiyang: sejahtera, selamat selamat itu lain orang
adon klawu: campuran warna abu-abu
Tumben berangkat pagi: kadingaren bidhal enjang
Ada tugas: ana dedamel
jangan dilompati tapi diteruskan: aja diculati ningan dibablaske
Tidak sengaja menghilangkan: boten jarag ngamblasake
Sudah tidur: empun sare
lepas ayam: cucul samberan
melepas ayam: nyepot samberan
Kanan rumah: tengan bale
saya pulang : hulun ball
saya pulang dulu : hulun ball dhisik
Pakaian tidur: ageman sare
Kene wong: sini orang, manusia
Cepat pulang ya ,saya rindu: gelis ball non hulun kangen
Di rumah sakit: ning bale gering
Jangan lupa ya: aja lali non
Malas keluar: begigih brejel
Dereng mantun: belum, keinginan kuat sembuh, sehat
Tidak rela: boten eklas
dan beranjak dewasa: miwah enyat baleg
Hanya ada satu di dunia: amung ana eka ning jagat
Arti Tembung ngangeti: makna, maksud minta, lamar, kata menghangatkan buatan
Isek nom: masih muda
Setiap malam: saban bengi
Bangun tidur tangan besar sebelah: jagra sare hasta ageng iring
sangar dalam bahasa jawa: sangar jero jawa
arti rahayu wilujeng sanes tiyang: arti rahayu wilujeng sanes tiyang
Rahayu wilujeng niku sanes tiyang : sejahtera, selamat selamat itu lain orang
Rahayu wilujeng niku sanes tiyang: sejahtera, selamat selamat itu lain orang
adon klawu: campuran warna abu-abu
Tumben berangkat pagi: kadingaren bidhal enjang
Ada tugas: ana dedamel
jangan dilompati tapi diteruskan: aja diculati ningan dibablaske
Tidak sengaja menghilangkan: boten jarag ngamblasake
Sudah tidur: empun sare
lepas ayam: cucul samberan
melepas ayam: nyepot samberan
Kanan rumah: tengan bale
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap