Bahasa jawa-nya kata: selalu memberi semangat
Berikut terjemahan dari selalu memberi semangat:
anggung weweh sigrak
selalu = anggung
memberi = weweh, ngawehi, nyaosi, ngewehi, maringi, ngenehi, nenjata, ngiwehi, nungsung, nyantuni, nyukani
semangat = sigrak, nereng
memberi = weweh, ngawehi, nyaosi, ngewehi, maringi, ngenehi, nenjata, ngiwehi, nungsung, nyantuni, nyukani
semangat = sigrak, nereng
cilik cilik: kecil kecil
Semoga sukses: moga anja
Kados Wingi uni: seperti kemarin bunyi
Isek urip: masih hidup
Gadis tidak Perawan: yowati boten nonah
Nasi bungkus : sega bungkus
yang penting sudah dikerjakan: ikang gati empun digarap
yang penting sudah selesai: ikang gati empun bibar
Arti ngeme: arti ngeme
Namung cocok: hanya serasi, sesuai
arep ning endi sira: mau, harap di mana kamu
Penthit naga: tinggi sekali, puncak nama ular
Di terima dengan baik: ning brancah ambek apik
Dapat dipercaya: injoh diandhelke
jangan begitu : aja ngana
yang memanggil: ikang nyeluk
berjalan dengan rasa senang: ngamengi ambek raos bingah
Sebelah kiri: iring utara
sek tala: sedang rumah lebah
lagi pengen: sedang, baru saja ingin
jan estu: sangat, nyata sungguh, jadi
Hari ini mau makan apa: denten iki gelem dhahar apa
sudah diberi tahu: empun diawehi retos
patah lengan: coglek lengen
Saha tansah: juga, serta senantiasa, selalu
trisna wibawa: suka, cinta pengaruh
Garwa lanang: isteri, suami laki-laki
trecep trecep: sampai ke hati sampai ke hati
Masih mau belajar: ijeh gelem sinau
Dan ikhlas: miwah lila
Semoga sukses: moga anja
Kados Wingi uni: seperti kemarin bunyi
Isek urip: masih hidup
Gadis tidak Perawan: yowati boten nonah
Nasi bungkus : sega bungkus
yang penting sudah dikerjakan: ikang gati empun digarap
yang penting sudah selesai: ikang gati empun bibar
Arti ngeme: arti ngeme
Namung cocok: hanya serasi, sesuai
arep ning endi sira: mau, harap di mana kamu
Penthit naga: tinggi sekali, puncak nama ular
Di terima dengan baik: ning brancah ambek apik
Dapat dipercaya: injoh diandhelke
jangan begitu : aja ngana
yang memanggil: ikang nyeluk
berjalan dengan rasa senang: ngamengi ambek raos bingah
Sebelah kiri: iring utara
sek tala: sedang rumah lebah
lagi pengen: sedang, baru saja ingin
jan estu: sangat, nyata sungguh, jadi
Hari ini mau makan apa: denten iki gelem dhahar apa
sudah diberi tahu: empun diawehi retos
patah lengan: coglek lengen
Saha tansah: juga, serta senantiasa, selalu
trisna wibawa: suka, cinta pengaruh
Garwa lanang: isteri, suami laki-laki
trecep trecep: sampai ke hati sampai ke hati
Masih mau belajar: ijeh gelem sinau
Dan ikhlas: miwah lila
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap