Bahasa indonesia-nya kata: sah takon
Berikut terjemahan dari sah takon:
resmi tanya
sah = resmi
orang yang baik: tiyang ikang apik
Tapi ibu begitu : ningan biyang ngana
Ibu tidak setuju : biyang boten cundhuk
Ibu tidak memberikan restu : biyang boten nyukakake pangeston
dening kersa: oleh, dibuat oleh mau, kehendak
Semoga lancar : moga gangsar
Semoga lancar iya: moga gangsar enggeh
Semoga lancar ya: moga gangsar non
Semoga lancar dan selamat sampai tujuan: moga gangsar miwah slamet kadug arah
tahu sendiri: retos dhewe
umur saya: emur hulun
saya tinggal: hulun magrok
Titip salam untuk ayah: nuwawa tabik konjuk bapa
Pergi dengan senang hati: nyurut ambek bingah ati
Pergi dengan senang hai: nyurut ambek bingah nengane
mboten sah takon saiki mriki mawon: tidak resmi tanya sekarang ke sini cuma, saja, hanya
Tidak ada uang : boten ana dhit
kalau benci sama saya kasih tahu: yadin gething dha hulun warsih retos
kalau benci sama saya beritahu: yadin gething dha hulun cacala
kalau benci saya beritahu saya: yadin gething hulun cacala hulun
Tidak kenal lelah: boten tepang ngatok
Malas jalan: begigih dalan
Weruh gerah: lihat, tahu sakit (halus)
kamu seperti monyet: kuwe sajak kethek
semakin tua: selot jara
Di kejar malah menjauh: ning buru madak ngadoh
gelem nglakoni: mau menjalankan (perbuatan)
Kula badher nyoder: saya, aku nama ikan mematri
Saya akan mati: hulun nedya jah
Anak anak cantik: jabang jabang anindya
Tapi ibu begitu : ningan biyang ngana
Ibu tidak setuju : biyang boten cundhuk
Ibu tidak memberikan restu : biyang boten nyukakake pangeston
dening kersa: oleh, dibuat oleh mau, kehendak
Semoga lancar : moga gangsar
Semoga lancar iya: moga gangsar enggeh
Semoga lancar ya: moga gangsar non
Semoga lancar dan selamat sampai tujuan: moga gangsar miwah slamet kadug arah
tahu sendiri: retos dhewe
umur saya: emur hulun
saya tinggal: hulun magrok
Titip salam untuk ayah: nuwawa tabik konjuk bapa
Pergi dengan senang hati: nyurut ambek bingah ati
Pergi dengan senang hai: nyurut ambek bingah nengane
mboten sah takon saiki mriki mawon: tidak resmi tanya sekarang ke sini cuma, saja, hanya
Tidak ada uang : boten ana dhit
kalau benci sama saya kasih tahu: yadin gething dha hulun warsih retos
kalau benci sama saya beritahu: yadin gething dha hulun cacala
kalau benci saya beritahu saya: yadin gething hulun cacala hulun
Tidak kenal lelah: boten tepang ngatok
Malas jalan: begigih dalan
Weruh gerah: lihat, tahu sakit (halus)
kamu seperti monyet: kuwe sajak kethek
semakin tua: selot jara
Di kejar malah menjauh: ning buru madak ngadoh
gelem nglakoni: mau menjalankan (perbuatan)
Kula badher nyoder: saya, aku nama ikan mematri
Saya akan mati: hulun nedya jah
Anak anak cantik: jabang jabang anindya
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap