Bahasa jawa-nya kata: Pergi keluar kota
Berikut terjemahan dari Pergi keluar kota:
nyurut brejel kutha
pergi = nyurut, lunga, wiyang
keluar = brejel, edal, medal, metu, mijil, wetu, mudai
kota = kutha
keluar = brejel, edal, medal, metu, mijil, wetu, mudai
kota = kutha
Cepat sampai: gelis kadug
Ben ora keli isuk gawe meneh : biar saja tidak, bukan hanyut pagi kerja, buat lagi, tambah
Ben ora keli: biar saja tidak, bukan hanyut
Silakan tidur: mangga sare
Keadaan bingung: kaontenan jabeg
Keadaan lagi susah: kaontenan eneh rencaka
bapak, ibu: yayah biyang
Elek tenan : jelek, tidak tidur, buka mata sungguh, nyata
tentu bisa : tamtu encos
buka mulut: biyak tutuk
Sareng lare: bareng, bersama anak
apa jare ira bae gah: apa katanya kira-kira, duga saja jemu
yang maha esa: kekasih, mesra paling tinggi tunggal, satu
asma dalem: nama, gelar saya, aku, rumah
maaf saya kurang sopan : ampun hulun suda santun
Mau naik kereta: gelem ancik dhilman
Dalam kereta: jero dhilman
Menerima lapang dada: nampa setra dhadha
Wilujeng pak: selamat kemas
selamat pagi semua: slamet enjang sedanten
saya baru tahu: hulun anyar retos
Obah obah: gerak gerak
Balasan atas dosa: piwalesan nginggil dosa
Balasan dosa: piwalesan dosa
Saya sering: hulun kerab
Patuh dengan perintah: taat ambek aba-aba
Setia dengan pasangan: satya ambek gandhok
Tidak bisa mengambil ini itu: boten encos ngamet iki iku
Apek mas: bau tidak sedap yang berasal dari barang usang atau kamar yang lama tertutup panggilan untuk kakak laki, emas
Waktu dan tempat: saat miwah adhah
Ben ora keli isuk gawe meneh : biar saja tidak, bukan hanyut pagi kerja, buat lagi, tambah
Ben ora keli: biar saja tidak, bukan hanyut
Silakan tidur: mangga sare
Keadaan bingung: kaontenan jabeg
Keadaan lagi susah: kaontenan eneh rencaka
bapak, ibu: yayah biyang
Elek tenan : jelek, tidak tidur, buka mata sungguh, nyata
tentu bisa : tamtu encos
buka mulut: biyak tutuk
Sareng lare: bareng, bersama anak
apa jare ira bae gah: apa katanya kira-kira, duga saja jemu
yang maha esa: kekasih, mesra paling tinggi tunggal, satu
asma dalem: nama, gelar saya, aku, rumah
maaf saya kurang sopan : ampun hulun suda santun
Mau naik kereta: gelem ancik dhilman
Dalam kereta: jero dhilman
Menerima lapang dada: nampa setra dhadha
Wilujeng pak: selamat kemas
selamat pagi semua: slamet enjang sedanten
saya baru tahu: hulun anyar retos
Obah obah: gerak gerak
Balasan atas dosa: piwalesan nginggil dosa
Balasan dosa: piwalesan dosa
Saya sering: hulun kerab
Patuh dengan perintah: taat ambek aba-aba
Setia dengan pasangan: satya ambek gandhok
Tidak bisa mengambil ini itu: boten encos ngamet iki iku
Apek mas: bau tidak sedap yang berasal dari barang usang atau kamar yang lama tertutup panggilan untuk kakak laki, emas
Waktu dan tempat: saat miwah adhah
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap