Bahasa jawa-nya kata: mohon doa dan restu
Berikut terjemahan dari mohon doa dan restu:
nuwun donga miwah pangeston
mohon = nuwun
doa = donga, adangiyah, adawiyah
dan = miwah
restu = pangeston
doa = donga, adangiyah, adawiyah
dan = miwah
restu = pangeston
Selamat pagi dunia: slamet enjang jagat
eneng eneng: hening hening
Bilang bilang: nganjar nganjar
Bakar ikan: besem matswa
Jangan mengganggu: aja ngusik
Sekarang terserah kamu saja mau apa apa juga: saiki narah kuwe bae gelem apa apa uga
Pindha Candra naptu setunggal: seperti, ibarat bulan, pelukisan, pujian angka untuk tanggal, bulan dan tahun Jawa satu
Lir Candra naptu setunggal: seperti, umpama bulan, pelukisan, pujian angka untuk tanggal, bulan dan tahun Jawa satu
Seperti bulan pada tanggal satu: sajak bulan mring coplok eka
saya mau makan dulu: hulun gelem dhahar dhisik
Bicara apa kamu: calathu apa kuwe
Makan pakai sayur apa : dhahar agem jangan apa
Ngahad Lumrah: minggu wajar
Kasih harga: warsih rega
Ajak atau mengajak: jak utawa nayom
jejak cerita: tendang kisah
tape takon: nama makanan tanya
Kamu baik hati: kuwe apik ati
Akhirnya sampai dengan selamat: nemah kadug ambek slamet
tampek ra: tepis, tolak tidak, bukan
Mungkin orang lain bisa: nawi tiyang liya encos
Mari mari: sembuh sembuh
Saya mau ibu : makin tadi ibu
Tidak meneruskan : boten nglajengaken
Mengulangi lagi: ngambali eneh
hajar rene: pukul karena marah sini
Kang amut : kakak laki-laki kulum
nenek sangat bangga: ni banget egul
Masih lama ya: ijeh dangu non
Buta mata: cetho mata
eneng eneng: hening hening
Bilang bilang: nganjar nganjar
Bakar ikan: besem matswa
Jangan mengganggu: aja ngusik
Sekarang terserah kamu saja mau apa apa juga: saiki narah kuwe bae gelem apa apa uga
Pindha Candra naptu setunggal: seperti, ibarat bulan, pelukisan, pujian angka untuk tanggal, bulan dan tahun Jawa satu
Lir Candra naptu setunggal: seperti, umpama bulan, pelukisan, pujian angka untuk tanggal, bulan dan tahun Jawa satu
Seperti bulan pada tanggal satu: sajak bulan mring coplok eka
saya mau makan dulu: hulun gelem dhahar dhisik
Bicara apa kamu: calathu apa kuwe
Makan pakai sayur apa : dhahar agem jangan apa
Ngahad Lumrah: minggu wajar
Kasih harga: warsih rega
Ajak atau mengajak: jak utawa nayom
jejak cerita: tendang kisah
tape takon: nama makanan tanya
Kamu baik hati: kuwe apik ati
Akhirnya sampai dengan selamat: nemah kadug ambek slamet
tampek ra: tepis, tolak tidak, bukan
Mungkin orang lain bisa: nawi tiyang liya encos
Mari mari: sembuh sembuh
Saya mau ibu : makin tadi ibu
Tidak meneruskan : boten nglajengaken
Mengulangi lagi: ngambali eneh
hajar rene: pukul karena marah sini
Kang amut : kakak laki-laki kulum
nenek sangat bangga: ni banget egul
Masih lama ya: ijeh dangu non
Buta mata: cetho mata
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap