Bahasa jawa-nya kata: Tunggu sampai guru buka pintu
Berikut terjemahan dari Tunggu sampai guru buka pintu:
adhang kadug mudaris biyak konten
tunggu = adhang, anger, antos, entos, ranti, tengga
sampai = kadug, ketog, tekan, tug, ngangsek, ngantek, ngantos, ngantya, ngengsek, ngentek, ngentos, ngentya, ngasek, ngingsek, ngintek, ngintos, ngintya, anjog
guru = mudaris
buka = biyak, bleweh, blewek, enga
pintu = konten
sampai = kadug, ketog, tekan, tug, ngangsek, ngantek, ngantos, ngantya, ngengsek, ngentek, ngentos, ngentya, ngasek, ngingsek, ngintek, ngintos, ngintya, anjog
guru = mudaris
buka = biyak, bleweh, blewek, enga
pintu = konten
Ingin cepat pergi: pengin gelis nyurut
makanan ikan: boga matswa
Menyang endi : berangkat, pergi mana
menjadi makmur: ndadi arja
jadi makmur: dadi arja
Niki enten: ini ada, tunggu
Ajrih tilem: takut, segan tidur
bibar dhahar: selesai makan
bibar maem: selesai makan (anak kecil)
Saya mau taruh : hulun gelem deleh
Watun niku: cabut rumput pada area persawahan itu
Saya mau bercinta: hulun gelem cumbana
apa benar ini: apa bener iki
Toko perhiasan: tiyam windura
ambeg angkara: watak keras, sombong tamak, jahat
Tidak manis: boten artati
ora age: tidak, bukan cepat, buru-buru, segera
Lamur kaslamur: kabur (pandangan) tersamar
Simbah lanang: kakek, nenek laki-laki
Malah bisa memberikan: madak encos nyukakake
kaya makmur: sugeh arja
Jangan lupa menyaksikan: aja lali nekseni
kalau buat: yadin darnel
Hutan gelap: wana peteng
Hutan sunyi: wana ening
Pohon sunyi: uwk ening
Kabut sunyi: ampak-ampak ening
Kabut hantu: ampak-ampak medi
Kabut gelap: ampak-ampak peteng
Kabut jiwa: ampak-ampak jiwa
makanan ikan: boga matswa
Menyang endi : berangkat, pergi mana
menjadi makmur: ndadi arja
jadi makmur: dadi arja
Niki enten: ini ada, tunggu
Ajrih tilem: takut, segan tidur
bibar dhahar: selesai makan
bibar maem: selesai makan (anak kecil)
Saya mau taruh : hulun gelem deleh
Watun niku: cabut rumput pada area persawahan itu
Saya mau bercinta: hulun gelem cumbana
apa benar ini: apa bener iki
Toko perhiasan: tiyam windura
ambeg angkara: watak keras, sombong tamak, jahat
Tidak manis: boten artati
ora age: tidak, bukan cepat, buru-buru, segera
Lamur kaslamur: kabur (pandangan) tersamar
Simbah lanang: kakek, nenek laki-laki
Malah bisa memberikan: madak encos nyukakake
kaya makmur: sugeh arja
Jangan lupa menyaksikan: aja lali nekseni
kalau buat: yadin darnel
Hutan gelap: wana peteng
Hutan sunyi: wana ening
Pohon sunyi: uwk ening
Kabut sunyi: ampak-ampak ening
Kabut hantu: ampak-ampak medi
Kabut gelap: ampak-ampak peteng
Kabut jiwa: ampak-ampak jiwa
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap