Bahasa jawa-nya kata: Sungai ini tidak dua tapi lumayan dalam
Berikut terjemahan dari Sungai ini tidak dua tapi lumayan dalam :
baha iki boten dwi ningan kanjat jero
sungai = baha, banawi, bengawan, ertali, yani, lipca, upaka, wismreti, kali, narmada, nimnaga
ini = iki, niki
tidak = boten, mboten, datan, tan
dua = dwi, loro, ro
tapi = ningan
lumayan = kanjat
dalam = jero, nimna
ini = iki, niki
tidak = boten, mboten, datan, tan
dua = dwi, loro, ro
tapi = ningan
lumayan = kanjat
dalam = jero, nimna
Sak mangke: saku nanti
Sudah di ambil orang : empun ning amet tiyang
aja suwe suwe: jangan lama lama
aja nganti suwe: jangan hingga lama
sudah mengisi perut hari ini?: empun ngiseni jathara denten iki
Banyu reja: air makmur
Lumbung reja: tempat penyimpanan, persediaan makmur
wis weruh urung: sudah lihat, tahu gagal
Belum ada : durung ana
saya sedang cari teman, ada yang mau berteman dengan saya?: hulun saweg amek rekan ana ikang gelem kakancan ambek hulun
Napas saya masih ada: uswasa hulun ijeh ana
Mau saya ajak pergi: gelem hulun jak nyurut
Jangan marah sayang : aja dangus eman
Di bongkar: ning ubal
wlija sepuh: pedagang tua
Wanita yang pandai: wanodya ikang widura
adi laras: bernilai harmoni, laras
Sakit kepala saya: gering endhas hulun
Ya begini muka masih seperti anak kecil : non no wajah ijeh sajak jabang alit
Pengen nginum: ingin meminum
Kalau lelah silahkan istirahat dan minum air : yadin ngatok nya reren miwah emik banu
Supaya bapak: narapwan yayah
Siap sesuai perintah Kamu : thit sumbut aba-aba kuwe
Sek sek : sedang sedang
Se se: satu satu
Katanya mau: jare gelem
Urip brayan : hidup rumah tangga
kamu sana makan: kuwe rana dhahar
pakai buku: agem pustaka
nanti pagi: engko enjang
Sudah di ambil orang : empun ning amet tiyang
aja suwe suwe: jangan lama lama
aja nganti suwe: jangan hingga lama
sudah mengisi perut hari ini?: empun ngiseni jathara denten iki
Banyu reja: air makmur
Lumbung reja: tempat penyimpanan, persediaan makmur
wis weruh urung: sudah lihat, tahu gagal
Belum ada : durung ana
saya sedang cari teman, ada yang mau berteman dengan saya?: hulun saweg amek rekan ana ikang gelem kakancan ambek hulun
Napas saya masih ada: uswasa hulun ijeh ana
Mau saya ajak pergi: gelem hulun jak nyurut
Jangan marah sayang : aja dangus eman
Di bongkar: ning ubal
wlija sepuh: pedagang tua
Wanita yang pandai: wanodya ikang widura
adi laras: bernilai harmoni, laras
Sakit kepala saya: gering endhas hulun
Ya begini muka masih seperti anak kecil : non no wajah ijeh sajak jabang alit
Pengen nginum: ingin meminum
Kalau lelah silahkan istirahat dan minum air : yadin ngatok nya reren miwah emik banu
Supaya bapak: narapwan yayah
Siap sesuai perintah Kamu : thit sumbut aba-aba kuwe
Sek sek : sedang sedang
Se se: satu satu
Katanya mau: jare gelem
Urip brayan : hidup rumah tangga
kamu sana makan: kuwe rana dhahar
pakai buku: agem pustaka
nanti pagi: engko enjang
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap