Bahasa jawa-nya kata: pasukan cinta kasih
Berikut terjemahan dari pasukan cinta kasih:
bergada asmara warsih
pasukan = bergada, garda
cinta = asmara
kasih = warsih
cinta = asmara
kasih = warsih
setia hati: satya ati
harimau menunggu: macan ngadhang
harimau menanti: macan ngantu-antu
pasukan hitam: bergada ireng
kelompok perang: regu bonda
Tak leren sek: kata ganti orang (saya, aku) henti, istirahat sedang
pasukan teratai: bergada padma
pasukan hati: bergada ati
pasukan doa: bergada donga
semut hitam: brakiti ireng
Deling nada: bambu suara, bunyi
Sama-sama cantik: royong anindya
Suka gedhe: senang, suka besar
nanti pagi: engko enjang
pakai buku: agem pustaka
harimau jawa: macan jawi
setia hati teratai: satya ati padma
pasukan bunga teratai: bergada malini padma
pasukan harimau: bergada macan
orang teratai: tiyang padma
pasukan baju hitam: bergada kalambi ireng
raja tega: paduka negakake
doa dan usaha: donga miwah iktiyar
Sing maraki: yang mendekati
ilmu padi: elmi pantun
Ben neng: biar saja hening
Saya anak kuat: hulun jabang daraka
saya berpuasa: hulun masani
Tilik wong loro: kunjung, jenguk, tengok orang, manusia dua
Kamu belum pernah merasakan sakit kepala di gigi kamu: kuwe durung tahu ngraosake gering endhas ning dental kuwe
harimau menunggu: macan ngadhang
harimau menanti: macan ngantu-antu
pasukan hitam: bergada ireng
kelompok perang: regu bonda
Tak leren sek: kata ganti orang (saya, aku) henti, istirahat sedang
pasukan teratai: bergada padma
pasukan hati: bergada ati
pasukan doa: bergada donga
semut hitam: brakiti ireng
Deling nada: bambu suara, bunyi
Sama-sama cantik: royong anindya
Suka gedhe: senang, suka besar
nanti pagi: engko enjang
pakai buku: agem pustaka
harimau jawa: macan jawi
setia hati teratai: satya ati padma
pasukan bunga teratai: bergada malini padma
pasukan harimau: bergada macan
orang teratai: tiyang padma
pasukan baju hitam: bergada kalambi ireng
raja tega: paduka negakake
doa dan usaha: donga miwah iktiyar
Sing maraki: yang mendekati
ilmu padi: elmi pantun
Ben neng: biar saja hening
Saya anak kuat: hulun jabang daraka
saya berpuasa: hulun masani
Tilik wong loro: kunjung, jenguk, tengok orang, manusia dua
Kamu belum pernah merasakan sakit kepala di gigi kamu: kuwe durung tahu ngraosake gering endhas ning dental kuwe
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap