Bahasa jawa-nya kata: kenapa bapak bisa begitu?
Berikut terjemahan dari kenapa bapak bisa begitu? :
ngapa yayah encos ngana
kenapa = ngapa, ngepa, ngipa
bapak = yayah, rama, ramak, sudarma, poke, pakdhe
bisa = encos, enjoh
begitu = ngana, ngaten, ngena, ngeten, ngiten
bapak = yayah, rama, ramak, sudarma, poke, pakdhe
bisa = encos, enjoh
begitu = ngana, ngaten, ngena, ngeten, ngiten
karemenan kula nglangi: kesukaan saya, aku berenang
karemenan kula: kesukaan saya, aku
Kesel eram: capek, lunglai heran
Catur warga: empat, permainan, bicara anggota, masyarakat
Kanggo isin: untuk, buat malu
Keluar sebentar : brejel dhela
Sedikit lega bisa mengeluarkan suara: sithik eplong encos ngedalake wanten
Iya iya: enggeh enggeh
Saya kira pergi: hulun kenten nyurut
Pekerjaan saya banyak: ayahan hulun akeh
Krama awan: nikah siang hari
sebentar lagi ganti baju: dhela eneh lukar kalambi
Sungai ini tidak dua tapi lumayan dalam: baha iki boten dwi ningan kanjat jero
Sudah tidur? Belum: empun sare durung
Awit saking punika: karena asal, dari itu
bermain sepuasnya: maen katoge
Angin malam: udara yang bergerak bahan kimia untuk batik
mengetahui dengan jelas: miruhi ambek cratho
ditlateni mawon: ditekuni cuma, saja, hanya
ditekuni dulu: ditlateni dhisik
Ahli daging: alul empal
Aja ngapirani: jangan membuat lapar
iseh bathi ning nauri mas: masih untung di jawab panggilan untuk kakak laki, emas
cari sendiri: amek dhewe
Siapa yang sakit : sapa ikang gering
Taman langit: udyana swah
Kebun surga: kebon janah
Kang sumerep: kakak laki-laki lihat
Sudah tidak peduli: empun boten openan
Masih mengajar: ijeh ndhidhik
karemenan kula: kesukaan saya, aku
Kesel eram: capek, lunglai heran
Catur warga: empat, permainan, bicara anggota, masyarakat
Kanggo isin: untuk, buat malu
Keluar sebentar : brejel dhela
Sedikit lega bisa mengeluarkan suara: sithik eplong encos ngedalake wanten
Iya iya: enggeh enggeh
Saya kira pergi: hulun kenten nyurut
Pekerjaan saya banyak: ayahan hulun akeh
Krama awan: nikah siang hari
sebentar lagi ganti baju: dhela eneh lukar kalambi
Sungai ini tidak dua tapi lumayan dalam: baha iki boten dwi ningan kanjat jero
Sudah tidur? Belum: empun sare durung
Awit saking punika: karena asal, dari itu
bermain sepuasnya: maen katoge
Angin malam: udara yang bergerak bahan kimia untuk batik
mengetahui dengan jelas: miruhi ambek cratho
ditlateni mawon: ditekuni cuma, saja, hanya
ditekuni dulu: ditlateni dhisik
Ahli daging: alul empal
Aja ngapirani: jangan membuat lapar
iseh bathi ning nauri mas: masih untung di jawab panggilan untuk kakak laki, emas
cari sendiri: amek dhewe
Siapa yang sakit : sapa ikang gering
Taman langit: udyana swah
Kebun surga: kebon janah
Kang sumerep: kakak laki-laki lihat
Sudah tidak peduli: empun boten openan
Masih mengajar: ijeh ndhidhik
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap