Bahasa indonesia-nya kata: Kang iku
Berikut terjemahan dari Kang iku:
kakak laki-laki itu
kesempatan datang tidak mengenal waktu: kaladhangan neka boten nepung saat
rono rene : situ sini
Kerta aji: makmur, hasil, kerja haji, nilai, ilmu, raja
Rambut keriting: jatha pliser
Enggal payu: cepat, lekas, baru, segera laku (dagangan)
Bakda Isa banjur kakandhut: setelah, sesudah mampu, dapat lalu, lantas, terus, lanjut terkandung
empan papan: mempan, mampu, khasiat tempan
Arti mawi: makna, maksud dengan, bawa
Ruwet pol: rumit mentok
Ruwet tenan: rumit sungguh, nyata
Membaca dan menulis: maos miwah nyerat
kowe siji: kamu satu
Menahan rindu: ngampeh kangen
para rawuh: bagi, malah datang, hadir
Arti cengel: makna, maksud tengkuk, leher
Kebak tata: penuh, sesak atur
tak sun ping duwa: kata ganti orang (saya, aku) cium perkalian tentang, lawan, tidak menyetujui
sembah sujud: bratastuti natpada
Rene rene: sini sini
Angin angin: maruta maruta
kedah sami: harus sama
durung kober: belum sempat
rena penggalih: ibu pikir
di jalan pedesaan: ning dalan ndesa
arti tan: makna, maksud tidak
Nepang bal: menyepak bola
Wedi keblinger: takut tersesat
Nggih mangke: iya nanti
Angin wedus: udara yang bergerak kambing
Angon wedus: gembala kambing
rono rene : situ sini
Kerta aji: makmur, hasil, kerja haji, nilai, ilmu, raja
Rambut keriting: jatha pliser
Enggal payu: cepat, lekas, baru, segera laku (dagangan)
Bakda Isa banjur kakandhut: setelah, sesudah mampu, dapat lalu, lantas, terus, lanjut terkandung
empan papan: mempan, mampu, khasiat tempan
Arti mawi: makna, maksud dengan, bawa
Ruwet pol: rumit mentok
Ruwet tenan: rumit sungguh, nyata
Membaca dan menulis: maos miwah nyerat
kowe siji: kamu satu
Menahan rindu: ngampeh kangen
para rawuh: bagi, malah datang, hadir
Arti cengel: makna, maksud tengkuk, leher
Kebak tata: penuh, sesak atur
tak sun ping duwa: kata ganti orang (saya, aku) cium perkalian tentang, lawan, tidak menyetujui
sembah sujud: bratastuti natpada
Rene rene: sini sini
Angin angin: maruta maruta
kedah sami: harus sama
durung kober: belum sempat
rena penggalih: ibu pikir
di jalan pedesaan: ning dalan ndesa
arti tan: makna, maksud tidak
Nepang bal: menyepak bola
Wedi keblinger: takut tersesat
Nggih mangke: iya nanti
Angin wedus: udara yang bergerak kambing
Angon wedus: gembala kambing
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap