Bahasa indonesia-nya kata: Bunder mblenek
Berikut terjemahan dari Bunder mblenek:
bulat, lingkar merasa mual
Sarwa keliru: serba salah
Iya saya simpan ya: enggeh hulun simpen non
tukar pengetahuan: idhun ngelmi
Bentar lagi ya: panas sedang, baru saja setuju, oke
Orang membaca belajar : tiyang maos sinau
Orang membaca dan belajar : tiyang maos miwah sinau
Pohon pisang : uwk gedhang
Orang cantik : tiyang anindya
Semoga bisa meniru dalam semangat mencari ilmu: moga encos ngeblad jero sigrak ngamek elmi
Para pahlawan : paga narawara
Bagaimana kerja: andi ayah
Orang yang menjadi contoh teladan yang baik: tiyang ikang ndadi darsa kerbil ikang apik
Di biarkan sampai dingin: ning jarke kadug atis
Orang yang menjadi contoh untuk nasihat: tiyang ikang ndadi darsa konjuk ular-ular
Orang yang menjadi teladan untuk semua orang: tiyang ikang ndadi kerbil konjuk sedanten tiyang
Mau makan apa: gelem dhahar apa
Mau makan apa nanti: gelem dhahar apa engko
Jangan ikut: aja etut
Sak emplek: saku kemasan
Nanti malam kamu jadi kesini? : engko bengi kuwe dadi dene
dudu rembulan : bukan bulan
Tidak ingin berlebihan lagi: boten pengin ngaduki eneh
saya baru bangun tidur minta maaf: hulun anyar jagra sare nyuwun ampun
minta doa restu, saya mau menikah: nyuwun donga pangeston hulun gelem dhaup
Tunggu habis ini kembali: adhang entek iki wangsul
Iya saya simpan ya: enggeh hulun simpen non
tukar pengetahuan: idhun ngelmi
Bentar lagi ya: panas sedang, baru saja setuju, oke
Orang membaca belajar : tiyang maos sinau
Orang membaca dan belajar : tiyang maos miwah sinau
Pohon pisang : uwk gedhang
Orang cantik : tiyang anindya
Semoga bisa meniru dalam semangat mencari ilmu: moga encos ngeblad jero sigrak ngamek elmi
Para pahlawan : paga narawara
Bagaimana kerja: andi ayah
Orang yang menjadi contoh teladan yang baik: tiyang ikang ndadi darsa kerbil ikang apik
Di biarkan sampai dingin: ning jarke kadug atis
Orang yang menjadi contoh untuk nasihat: tiyang ikang ndadi darsa konjuk ular-ular
Orang yang menjadi teladan untuk semua orang: tiyang ikang ndadi kerbil konjuk sedanten tiyang
Mau makan apa: gelem dhahar apa
Mau makan apa nanti: gelem dhahar apa engko
Jangan ikut: aja etut
Sak emplek: saku kemasan
Nanti malam kamu jadi kesini? : engko bengi kuwe dadi dene
dudu rembulan : bukan bulan
Tidak ingin berlebihan lagi: boten pengin ngaduki eneh
saya baru bangun tidur minta maaf: hulun anyar jagra sare nyuwun ampun
minta doa restu, saya mau menikah: nyuwun donga pangeston hulun gelem dhaup
Tunggu habis ini kembali: adhang entek iki wangsul
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap