Bahasa jawa-nya kata: Bangkit dan terus mencoba
Berikut terjemahan dari Bangkit dan terus mencoba :
nangi miwah nerus njajal
bangkit = nangi
dan = miwah
terus = nerus
mencoba = njajal, naring
dan = miwah
terus = nerus
mencoba = njajal, naring
Orang mau nikah: tiyang gelem pala karma
Kamu selalu gagal: kuwe anggung cugar
Bayar sEk: upah, gaji sedang
Arti karamu: makna, maksud teracik
Dipakai istirahat: diangge reren
Kolam untuk mandi: blumbang konjuk adus
Harus sabar: kedah mampeh
tidak baik : boten apik
tanpa berpikir : tanpa cin
tanpa ilmu: tanpa elmi
baik untuk: apik konjuk
Menangkap ikan: nyepeng matswa
bubar esuk: selesai, rampung, bubar pagi, dorong
Ingin memeluk: pengin ndekep
Apa arti ngapurancang : apa makna, maksud menata kesopanan tangan
lir ing: seperti, umpama di, pada
berapa ini : pinten iki
Bukan hanya: dede amung
Baik bagi: apik andum
Arti nama rosa: makna, maksud nama kuat
lebih enak: luwih eca
Iuran bersama: udhu bareng
asta brata: tangan, bawa tapa, semedi
Tukang kirim: dhagi kintun
Di sini gerimis lagi: ning rene rimis eneh
Saya mau Mandi dulu: hulun gelem adus dhisik
Tak rumat: kata ganti orang (saya, aku) rawat
saya ingin bertanya: hulun pengin nakoki
Tak sayang : kata ganti orang (saya, aku) tukang tembaga
Tak eman: kata ganti orang (saya, aku) sayang
Kamu selalu gagal: kuwe anggung cugar
Bayar sEk: upah, gaji sedang
Arti karamu: makna, maksud teracik
Dipakai istirahat: diangge reren
Kolam untuk mandi: blumbang konjuk adus
Harus sabar: kedah mampeh
tidak baik : boten apik
tanpa berpikir : tanpa cin
tanpa ilmu: tanpa elmi
baik untuk: apik konjuk
Menangkap ikan: nyepeng matswa
bubar esuk: selesai, rampung, bubar pagi, dorong
Ingin memeluk: pengin ndekep
Apa arti ngapurancang : apa makna, maksud menata kesopanan tangan
lir ing: seperti, umpama di, pada
berapa ini : pinten iki
Bukan hanya: dede amung
Baik bagi: apik andum
Arti nama rosa: makna, maksud nama kuat
lebih enak: luwih eca
Iuran bersama: udhu bareng
asta brata: tangan, bawa tapa, semedi
Tukang kirim: dhagi kintun
Di sini gerimis lagi: ning rene rimis eneh
Saya mau Mandi dulu: hulun gelem adus dhisik
Tak rumat: kata ganti orang (saya, aku) rawat
saya ingin bertanya: hulun pengin nakoki
Tak sayang : kata ganti orang (saya, aku) tukang tembaga
Tak eman: kata ganti orang (saya, aku) sayang
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap