Bahasa jawa-nya kata: baik untuk
Berikut terjemahan dari baik untuk:
apik konjuk
baik = apik, dhani, usna
untuk = konjuk
untuk = konjuk
Menangkap ikan: nyepeng matswa
bubar esuk: selesai, rampung, bubar pagi, dorong
Ingin memeluk: pengin ndekep
Apa arti ngapurancang : apa makna, maksud menata kesopanan tangan
Kagungan penggalih ingkang mboten sae: punya, milik pikir yang tidak baik, bagus
Tidak bakal terjadi atau mustahil : boten calon winarah utawa mohal
Nawung branta: mengarang asmara
saya sudah kenyang: hulun empun tuwuk
Kahanan rahayu kang satuhu: situasi, keadaan sejahtera, selamat kakak laki-laki sebenarnya
Doa saya juga sama buat ibu dan keluarga: donga hulun uga dha darnel biyang miwah batih
sudah lama ?: empun dangu
Ibu dan keluarga: biyang miwah batih
saya cari dahulu: hulun amek biyen
ini sedang dicari: iki saweg diamek
ini lagi dicari: iki eneh diamek
tanpa ilmu: tanpa elmi
tanpa berpikir : tanpa cin
tidak baik : boten apik
Harus sabar: kedah mampeh
Kolam untuk mandi: blumbang konjuk adus
Dipakai istirahat: diangge reren
Arti karamu: makna, maksud teracik
Bayar sEk: upah, gaji sedang
Kamu selalu gagal: kuwe anggung cugar
Orang mau nikah: tiyang gelem pala karma
Bangkit dan terus mencoba : nangi miwah nerus njajal
lir ing: seperti, umpama di, pada
berapa ini : pinten iki
Bukan hanya: dede amung
Baik bagi: apik andum
bubar esuk: selesai, rampung, bubar pagi, dorong
Ingin memeluk: pengin ndekep
Apa arti ngapurancang : apa makna, maksud menata kesopanan tangan
Kagungan penggalih ingkang mboten sae: punya, milik pikir yang tidak baik, bagus
Tidak bakal terjadi atau mustahil : boten calon winarah utawa mohal
Nawung branta: mengarang asmara
saya sudah kenyang: hulun empun tuwuk
Kahanan rahayu kang satuhu: situasi, keadaan sejahtera, selamat kakak laki-laki sebenarnya
Doa saya juga sama buat ibu dan keluarga: donga hulun uga dha darnel biyang miwah batih
sudah lama ?: empun dangu
Ibu dan keluarga: biyang miwah batih
saya cari dahulu: hulun amek biyen
ini sedang dicari: iki saweg diamek
ini lagi dicari: iki eneh diamek
tanpa ilmu: tanpa elmi
tanpa berpikir : tanpa cin
tidak baik : boten apik
Harus sabar: kedah mampeh
Kolam untuk mandi: blumbang konjuk adus
Dipakai istirahat: diangge reren
Arti karamu: makna, maksud teracik
Bayar sEk: upah, gaji sedang
Kamu selalu gagal: kuwe anggung cugar
Orang mau nikah: tiyang gelem pala karma
Bangkit dan terus mencoba : nangi miwah nerus njajal
lir ing: seperti, umpama di, pada
berapa ini : pinten iki
Bukan hanya: dede amung
Baik bagi: apik andum
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap