Bahasa jawa-nya kata: arti kata mriki bahasa jawa
Berikut terjemahan dari arti kata mriki bahasa jawa:
arti atur mriki jawa
arti = artos
kata = atur
bahasa = basa
jawa = jawi
kata = atur
bahasa = basa
jawa = jawi
Tidak dapat berkata kata: boten injoh matur atur
Tidak sibuk: boten epyek
Ron garing: daun kering
Tapa brata: semadi tapa, semedi
Iki mau: ini tadi
Kagunan Jawi: kesenian jawa
Makan makan : dhahar dhahar
milang kori: menghitung piatu
Perasaan campur aduk: nala carub cambor
Sudah lumrah terjadi: empun wajar winarah
Saya mati: hulun jah
mati rasa: jah raos
Akan segera dihapus : nedya gage dibusak
di luar: ning jaba
gelem eroh: mau lihat
babat jawa: kulit perut, tebang jawa, bertanggung jawab, tahu kewajibannya
diantar sendiri : diloper dhewe
Sing endi mas: yang mana panggilan untuk kakak laki, emas
lagi makan: eneh dhahar
Tak ijo royo royo: kata ganti orang (saya, aku) hijau sangat hijau sangat hijau
Buku, ini: pustaka iki
Ibu, ayah: biyang bapa
ujung rindu: pocukan kangen
Ben urip: biar saja hidup
Kena apa: terkena apa
Maling julig: pencuri akal busuk, licik
serik banget: iri dengki, kecewa sangat
Mandheg mangu: berhenti terdiam sebentar (pikir/ ragu)
Berhenti sebentar : mandheg dhela
Kuru aking : kurus, sakit nasi yang dikeringkan
Tidak sibuk: boten epyek
Ron garing: daun kering
Tapa brata: semadi tapa, semedi
Iki mau: ini tadi
Kagunan Jawi: kesenian jawa
Makan makan : dhahar dhahar
milang kori: menghitung piatu
Perasaan campur aduk: nala carub cambor
Sudah lumrah terjadi: empun wajar winarah
Saya mati: hulun jah
mati rasa: jah raos
Akan segera dihapus : nedya gage dibusak
di luar: ning jaba
gelem eroh: mau lihat
babat jawa: kulit perut, tebang jawa, bertanggung jawab, tahu kewajibannya
diantar sendiri : diloper dhewe
Sing endi mas: yang mana panggilan untuk kakak laki, emas
lagi makan: eneh dhahar
Tak ijo royo royo: kata ganti orang (saya, aku) hijau sangat hijau sangat hijau
Buku, ini: pustaka iki
Ibu, ayah: biyang bapa
ujung rindu: pocukan kangen
Ben urip: biar saja hidup
Kena apa: terkena apa
Maling julig: pencuri akal busuk, licik
serik banget: iri dengki, kecewa sangat
Mandheg mangu: berhenti terdiam sebentar (pikir/ ragu)
Berhenti sebentar : mandheg dhela
Kuru aking : kurus, sakit nasi yang dikeringkan
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap