Bahasa jawa-nya kata: Cahaya malam Bersinar
Berikut terjemahan dari Cahaya malam Bersinar :
nur bengi baswara
cahaya = nur
malam = bengi, mbengi, dalu, ndalu, ratri, wengi, togari
bersinar = baswara, mencurat, muncar
malam = bengi, mbengi, dalu, ndalu, ratri, wengi, togari
bersinar = baswara, mencurat, muncar
Rukun sejahtera bersama : sayuk sriya bareng
Cahaya pagi bersinar : nur enjang baswara
Biaya yang harus dikeluarkan berapa : beyaya ikang kedah diedalake pinten
Tadi kamu: mau kuwe
Penak yo dadi kowe: enak, nikmat iya, ayo jadi kamu
Apa sudah sembuh: apa empun mari
Make sonten: ibunya sore
Tidur nyenyak sekali: sare nglepus pisan
Dereng nate: belum, keinginan kuat pernah
wanita tuna susila: perempuan rugi, tanpa, tidak sopan
Ya saya baru bangun tidur: non hulun anyar jagra sare
Hanya bertiga: amung nelu
Hanya dia: amung dhek-e
asta bathara: tangan, bawa dewa
ajeg ayu: tetap, terus menerus, biasanya cantik
makan sebentar: dhahar dhela
Iya apa tidak: enggeh apa boten
ben penak: biar saja enak, nikmat
Kunjuk tanggap warsa: untuk, kepada sewa (pertunjukan), pasif tahun
Alam rendeng: bumi, dunia, jagad musim hujan
Hujan sudah reda: jawah empun aber
Harus bagaimana : kedah andi
orang tapi bukan orang: tiyang ningan dede tiyang
sing apik: yang baik
Sudah menjenguk : empun nuweni
Sinten mawon : siapa cuma, saja, hanya
AIR LIUR: banu oweh
Bunga yang mekar indah diambil orang : malini ikang jedhog edi diamet tiyang
Bunga yang mekar indah di ambil orang : malini ikang jedhog edi ning amet tiyang
bahasa jawa tidak haus: jawa boten orong
Cahaya pagi bersinar : nur enjang baswara
Biaya yang harus dikeluarkan berapa : beyaya ikang kedah diedalake pinten
Tadi kamu: mau kuwe
Penak yo dadi kowe: enak, nikmat iya, ayo jadi kamu
Apa sudah sembuh: apa empun mari
Make sonten: ibunya sore
Tidur nyenyak sekali: sare nglepus pisan
Dereng nate: belum, keinginan kuat pernah
wanita tuna susila: perempuan rugi, tanpa, tidak sopan
Ya saya baru bangun tidur: non hulun anyar jagra sare
Hanya bertiga: amung nelu
Hanya dia: amung dhek-e
asta bathara: tangan, bawa dewa
ajeg ayu: tetap, terus menerus, biasanya cantik
makan sebentar: dhahar dhela
Iya apa tidak: enggeh apa boten
ben penak: biar saja enak, nikmat
Kunjuk tanggap warsa: untuk, kepada sewa (pertunjukan), pasif tahun
Alam rendeng: bumi, dunia, jagad musim hujan
Hujan sudah reda: jawah empun aber
Harus bagaimana : kedah andi
orang tapi bukan orang: tiyang ningan dede tiyang
sing apik: yang baik
Sudah menjenguk : empun nuweni
Sinten mawon : siapa cuma, saja, hanya
AIR LIUR: banu oweh
Bunga yang mekar indah diambil orang : malini ikang jedhog edi diamet tiyang
Bunga yang mekar indah di ambil orang : malini ikang jedhog edi ning amet tiyang
bahasa jawa tidak haus: jawa boten orong
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap