Bahasa indonesia-nya kata: Angsal dereng
Berikut terjemahan dari Angsal dereng:
boleh belum, keinginan kuat
Yang tentu saja tidak mudah: ikang tamtu bae boten gampang
MEMBERSIHKAN SAMPAH: ngisah rarahan
Setiap hari malas belajar: saban denten begigih sinau
Memang cocok: lakar gathuk
sanadyan wong: meskipun orang, manusia
Mung kanggo kowe: hanya untuk, buat kamu
Laku kang luhur: jalan, perjalanan hidup / cobaan yang harus dilalui kakak laki-laki tinggi, agung, hormat
Tembung lakon: minta, lamar, kata jalan cerita, tokoh
ibu punya anak kecil: biyang darbe jabang alit
Gawe sinten: kerja, buat siapa
orang besar: tiyang ageng
Apik apik ya neng kono: baik baik setuju, oke hening situ
saya lapar ingin makan: hulun luwe pengin dhahar
Apik apik Yo neng kono: baik baik iya, ayo hening situ
Sedang membaca buku: saweg maos pustaka
Purna wiyata: selesai pendidikan
Pikiran dan badan : uda asmara miwah angga
iya terus kenapa: enggeh nerus ngapa
Kamu di anggap kalau kamu sukses: kuwe ning anggep yadin kuwe anja
Irung buntu: hidung buntu
mas ayah : panggilan untuk kakak laki, emas kerja
Sala mata kala: sendiri mata waktu, alat penangkap / jerat
Tinggal Tiga hari: magrok telu denten
Tembung niki: minta, lamar, kata ini
Tan pegat: tidak cerai
Ada di: ana ning
Harus bangga: kedah egul
sisih kiwa : samping, sisi kiri
banyu bening: air jernih
Bonggol pring: bagian akar, akar pohon pisang bambu
MEMBERSIHKAN SAMPAH: ngisah rarahan
Setiap hari malas belajar: saban denten begigih sinau
Memang cocok: lakar gathuk
sanadyan wong: meskipun orang, manusia
Mung kanggo kowe: hanya untuk, buat kamu
Laku kang luhur: jalan, perjalanan hidup / cobaan yang harus dilalui kakak laki-laki tinggi, agung, hormat
Tembung lakon: minta, lamar, kata jalan cerita, tokoh
ibu punya anak kecil: biyang darbe jabang alit
Gawe sinten: kerja, buat siapa
orang besar: tiyang ageng
Apik apik ya neng kono: baik baik setuju, oke hening situ
saya lapar ingin makan: hulun luwe pengin dhahar
Apik apik Yo neng kono: baik baik iya, ayo hening situ
Sedang membaca buku: saweg maos pustaka
Purna wiyata: selesai pendidikan
Pikiran dan badan : uda asmara miwah angga
iya terus kenapa: enggeh nerus ngapa
Kamu di anggap kalau kamu sukses: kuwe ning anggep yadin kuwe anja
Irung buntu: hidung buntu
mas ayah : panggilan untuk kakak laki, emas kerja
Sala mata kala: sendiri mata waktu, alat penangkap / jerat
Tinggal Tiga hari: magrok telu denten
Tembung niki: minta, lamar, kata ini
Tan pegat: tidak cerai
Ada di: ana ning
Harus bangga: kedah egul
sisih kiwa : samping, sisi kiri
banyu bening: air jernih
Bonggol pring: bagian akar, akar pohon pisang bambu
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap