Bahasa jawa-nya kata: Saya ingin menjadi bulan yang selalu bersinar dengan indah
Berikut terjemahan dari Saya ingin menjadi bulan yang selalu bersinar dengan indah:
hulun pengin ndadi bulan ikang anggung baswara ambek edi
saya = hulun, ingsun, nyong
ingin = pengin, pengen
menjadi = ndadi
bulan = bulan, condra, maharesmi, rati, ratih, rembulan, sasadara, sasadhara, sasangka, sasi, sasih, sitaresmi, wulan, kamari, tangsu, nisakara, basanta
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
selalu = anggung
bersinar = baswara, mencurat, muncar
dengan = ambek, bari, kaliyan, kalihan, kambek
indah = edi, endah, molek, neteh, nglamlami, abirupa
ingin = pengin, pengen
menjadi = ndadi
bulan = bulan, condra, maharesmi, rati, ratih, rembulan, sasadara, sasadhara, sasangka, sasi, sasih, sitaresmi, wulan, kamari, tangsu, nisakara, basanta
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
selalu = anggung
bersinar = baswara, mencurat, muncar
dengan = ambek, bari, kaliyan, kalihan, kambek
indah = edi, endah, molek, neteh, nglamlami, abirupa
Lagi apa: eneh apa
hulun gelem demek endhas kowe : saya mau pegang kepala kamu
saya mau pegang kepala kamu : hulun gelem cekel endhas kuwe
ora gelem : tidak, bukan mau
Tidak peduli lagi: boten openan eneh
sanjang tangled : sampaikan kata tanya
Saya disuruh mengundang bapak supaya nanti malam hadir: hulun diaken ngulemi yayah narapwan engko bengi seba
Puteri Pelindung: niken tameng
sampai hati: kadug ati
Nanti saya ambil : engko hulun amet
Mengunjungi orang sakit: niliki tiyang gering
Niliki wong loro: mengunjungi orang, manusia dua
Besuk orang sakit: benjang tiyang gering
Semoga jalan selamat: moga dalan slamet
Jalan yang baik: dalan ikang apik
Arti liren: arti liren
Sakit gigi dan kepala: gering dental miwah endhas
Mboten mireng: tidak dengar
sudah sampai rumah : empun kadug bale
Dikancani malah nglarani: ditemani bahkan menyakitkan
pelit kamu: medhit kuwe
Sudah menjemput: empun methuk
Awak arep rapak: badan, tubuh mau, harap daun tebu kering
saya menjemput saudara : hulun methuk bandhawa
Tempat burung bertelur: adhah manuk ngendhog
Susah diatur: rencaka ditata
sudah di rumah: empun ning bale
Apik tenan: baik sungguh, nyata
Kenapa tidak bisa: ngapa boten encos
nitih dhilman: naik kereta
hulun gelem demek endhas kowe : saya mau pegang kepala kamu
saya mau pegang kepala kamu : hulun gelem cekel endhas kuwe
ora gelem : tidak, bukan mau
Tidak peduli lagi: boten openan eneh
sanjang tangled : sampaikan kata tanya
Saya disuruh mengundang bapak supaya nanti malam hadir: hulun diaken ngulemi yayah narapwan engko bengi seba
Puteri Pelindung: niken tameng
sampai hati: kadug ati
Nanti saya ambil : engko hulun amet
Mengunjungi orang sakit: niliki tiyang gering
Niliki wong loro: mengunjungi orang, manusia dua
Besuk orang sakit: benjang tiyang gering
Semoga jalan selamat: moga dalan slamet
Jalan yang baik: dalan ikang apik
Arti liren: arti liren
Sakit gigi dan kepala: gering dental miwah endhas
Mboten mireng: tidak dengar
sudah sampai rumah : empun kadug bale
Dikancani malah nglarani: ditemani bahkan menyakitkan
pelit kamu: medhit kuwe
Sudah menjemput: empun methuk
Awak arep rapak: badan, tubuh mau, harap daun tebu kering
saya menjemput saudara : hulun methuk bandhawa
Tempat burung bertelur: adhah manuk ngendhog
Susah diatur: rencaka ditata
sudah di rumah: empun ning bale
Apik tenan: baik sungguh, nyata
Kenapa tidak bisa: ngapa boten encos
nitih dhilman: naik kereta
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap