Bahasa jawa-nya kata: Satu kalimat bisa punya banyak makna
Berikut terjemahan dari Satu kalimat bisa punya banyak makna:
eka ukara encos darbe akeh pardika
satu = eka, saeler, sa, se, setunggal, setunggil, siji, tunggal, tunggil
kalimat = ukara, ukanten
bisa = encos, enjoh
punya = darbe, gableg, milik
banyak = akeh, okeh, ukeh, ukih, pirang
makna = pardika
kalimat = ukara, ukanten
bisa = encos, enjoh
punya = darbe, gableg, milik
banyak = akeh, okeh, ukeh, ukih, pirang
makna = pardika
Disanjangi sinten: disampaikan siapa
menerangi bumi yang gelap : madhangi darani ikang peteng
Mboten penak: tidak enak, nikmat
semua raja: sedanten paduka
Tembung mami: minta, lamar, kata saya, aku
ada begitu banyak: ana ngana akeh
matahari yang indah: aditya ikang edi
Melu Cawe-cawe: ikut ikut campur
Permisi , numpang lewat : amit-amit dhepepel liwat
Lewat mana: liwat endi
Sibuk sudah: epyek empun
ketenangan jiwa: katentreman jiwa
Anak tua: jabang jara
Ngilak no: luas begini
Cacing tanah : udhet kisma
Arep numpak : mau, harap menaiki
Kamu jawa mana ?: kuwe jawi endi
Menerima dengan senang hati: nampa ambek bingah ati
diwulang memplak: diajar putih bersih
Obat sudah sampai: jantu empun kadug
Buki celeng : penyakit pada umbi-umbian biasanya umbi menjadi pahit babi hutan
Kedah Ditlateni: harus ditekuni
Ditekuni saja: ditlateni bae
pikiran dan pengetahuan : uda asmara miwah ngelmi
Nalendra punika kagungan penggalih ingkang mboten sae: raja itu punya, milik pikir yang tidak baik, bagus
Teneh apik: jika, bila baik
Saya mau mandi: hulun gelem adus
saya makan: hulun dhahar
membuat alam marah: ndamel ngalam dangus
janji janji: sanggem sanggem
menerangi bumi yang gelap : madhangi darani ikang peteng
Mboten penak: tidak enak, nikmat
semua raja: sedanten paduka
Tembung mami: minta, lamar, kata saya, aku
ada begitu banyak: ana ngana akeh
matahari yang indah: aditya ikang edi
Melu Cawe-cawe: ikut ikut campur
Permisi , numpang lewat : amit-amit dhepepel liwat
Lewat mana: liwat endi
Sibuk sudah: epyek empun
ketenangan jiwa: katentreman jiwa
Anak tua: jabang jara
Ngilak no: luas begini
Cacing tanah : udhet kisma
Arep numpak : mau, harap menaiki
Kamu jawa mana ?: kuwe jawi endi
Menerima dengan senang hati: nampa ambek bingah ati
diwulang memplak: diajar putih bersih
Obat sudah sampai: jantu empun kadug
Buki celeng : penyakit pada umbi-umbian biasanya umbi menjadi pahit babi hutan
Kedah Ditlateni: harus ditekuni
Ditekuni saja: ditlateni bae
pikiran dan pengetahuan : uda asmara miwah ngelmi
Nalendra punika kagungan penggalih ingkang mboten sae: raja itu punya, milik pikir yang tidak baik, bagus
Teneh apik: jika, bila baik
Saya mau mandi: hulun gelem adus
saya makan: hulun dhahar
membuat alam marah: ndamel ngalam dangus
janji janji: sanggem sanggem
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap