Bahasa jawa-nya kata: pada hari minggu saya mengawali hari libur dengan membantu orang tua.
Berikut terjemahan dari pada hari minggu saya mengawali hari libur dengan membantu orang tua. :
mring denten ahad hulun nyangkani denten prei ambek mbiyantu tiyang jara
pada = mring
hari = denten, dinten, mastu
minggu = ahad, ngad, ngahad, nged, ngehad, ngid, ngihad
saya = hulun, ingsun, nyong
mengawali = nyangkani, nyengkani
hari = denten, dinten, mastu
libur = prei
dengan = ambek, bari, kaliyan, kalihan, kambek
membantu = mbiyantu, ngewangi, ngapen-apeni, ngepen-epeni, ngipen-epeni, mbantu
orang = tiyang
tua = jara, tuwa, tuwek, sepoh, sepuh, wardah, pinjal
hari = denten, dinten, mastu
minggu = ahad, ngad, ngahad, nged, ngehad, ngid, ngihad
saya = hulun, ingsun, nyong
mengawali = nyangkani, nyengkani
hari = denten, dinten, mastu
libur = prei
dengan = ambek, bari, kaliyan, kalihan, kambek
membantu = mbiyantu, ngewangi, ngapen-apeni, ngepen-epeni, ngipen-epeni, mbantu
orang = tiyang
tua = jara, tuwa, tuwek, sepoh, sepuh, wardah, pinjal
Melu kono: ikut situ
Wiwaha suwarna: pesta emas
Keguh ing atur yekti: pengaruh di, pada kata sejati, sungguh, benar
Sampun dangan: sudah berkenan, sembuh
Anja anja: sukses sukses
Saya bawa: hulun bekta
Sedang sibuk: saweg epyek
Yogya malih: baik, pantas berubah, lagi
Kamu cantik sekali dan manis: kuwe anindya pisan miwah artati
Kereta jenazah: dhilman jasad
Ambil kesini: amet dene
adol gawe: jual kerja, buat
adil gawe: rata, imbang kerja, buat
kepala keluarga : endhas batih
Pada udur: merpati selisih, saling iri
Nunjang nunjang : menabrak menabrak
mungkin tidur: nawi sare
Akhirat menyentuh hati: nga kerat nyemok ati
menyebar sembarang di langit : ngambyar samubarang ning swah
bercahaya terang di langit malam: nronthong warsidi ning swah bengi
ora oleh: tidak, bukan izin, dapat, bisa
Dirombak peksa: diubah paksa
Masih di luar apa : ijeh ning jaba apa
di sebut: ning ran
Dioyak oyak: dikejar kejar, buru
saya makan apa: hulun dhahar apa
Tidak bisa nyala: boten encos urub
Kurang mengenakan: suda menakake
tindak tanduk : berangkat, pergi tambah (makan)
arti polok bahasa jawa: arti polok jawa
Wiwaha suwarna: pesta emas
Keguh ing atur yekti: pengaruh di, pada kata sejati, sungguh, benar
Sampun dangan: sudah berkenan, sembuh
Anja anja: sukses sukses
Saya bawa: hulun bekta
Sedang sibuk: saweg epyek
Yogya malih: baik, pantas berubah, lagi
Kamu cantik sekali dan manis: kuwe anindya pisan miwah artati
Kereta jenazah: dhilman jasad
Ambil kesini: amet dene
adol gawe: jual kerja, buat
adil gawe: rata, imbang kerja, buat
kepala keluarga : endhas batih
Pada udur: merpati selisih, saling iri
Nunjang nunjang : menabrak menabrak
mungkin tidur: nawi sare
Akhirat menyentuh hati: nga kerat nyemok ati
menyebar sembarang di langit : ngambyar samubarang ning swah
bercahaya terang di langit malam: nronthong warsidi ning swah bengi
ora oleh: tidak, bukan izin, dapat, bisa
Dirombak peksa: diubah paksa
Masih di luar apa : ijeh ning jaba apa
di sebut: ning ran
Dioyak oyak: dikejar kejar, buru
saya makan apa: hulun dhahar apa
Tidak bisa nyala: boten encos urub
Kurang mengenakan: suda menakake
tindak tanduk : berangkat, pergi tambah (makan)
arti polok bahasa jawa: arti polok jawa
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap