Bahasa jawa-nya kata: Memandang indah yang tidak pernah bosan
Berikut terjemahan dari Memandang indah yang tidak pernah bosan:
nyawang edi ikang boten tahu jeleh
memandang = nyawang, natmata, nenga, ngewasake, ngiwasake
indah = edi, endah, molek, neteh, nglamlami, abirupa
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
tidak = boten, mboten, datan, tan
pernah = tahu, tau, nanate, nate, natos, natya
bosan = jeleh, malek, waleh
indah = edi, endah, molek, neteh, nglamlami, abirupa
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
tidak = boten, mboten, datan, tan
pernah = tahu, tau, nanate, nate, natos, natya
bosan = jeleh, malek, waleh
Memandang indah: nyawang edi
membentuk batu: mujudake upala
Diam melamun: mindel nglamun
Sehingga saya diam : saingga hulun mindel
Sehingga Senang hati saya: saingga bingah ati hulun
Membuat Senang hati saya: ndamel bingah ati hulun
Senang hati saya: bingah ati hulun
Tidak tega : boten negakake
Jangan keras keras: aja akas akas
bunga matahari: malini aditya
Kamu malah tidur: kuwe madak sare
PENGETAHUAN LUAS: ngelmi ilak
BANYAK ILMU: akeh elmi
Umang umang: lelah, letih lelah, letih
Panemu iku: usul, pendapat itu
Melihat indah yang tidak pernah bosan: ndeleng edi ikang boten tahu jeleh
Sinar kamu: cahya kuwe
Bersinar mengusir gelap: baswara nundhuug peteng
Bersinar mengusir kegelapan: baswara nundhuug kapetengan
Menembus malam: nyuklak bengi
Tidak harus selalu didekati: boten kedah anggung dicaketi
Saya belum tidur: hulun durung sare
tape bahasa Jawa nya apa: tape jawa nya apa
Jamprong wangga: gagah berani
Selamat tengah malam: slamet dhagel bengi
Air tidak ngalir: banu boten mili
enggih boten: iya tidak
Tiyang dereng dolan: orang belum, keinginan kuat bertandang
kanthi cara: dengan, sabar cara
Suker nemen: kotor sangat
membentuk batu: mujudake upala
Diam melamun: mindel nglamun
Sehingga saya diam : saingga hulun mindel
Sehingga Senang hati saya: saingga bingah ati hulun
Membuat Senang hati saya: ndamel bingah ati hulun
Senang hati saya: bingah ati hulun
Tidak tega : boten negakake
Jangan keras keras: aja akas akas
bunga matahari: malini aditya
Kamu malah tidur: kuwe madak sare
PENGETAHUAN LUAS: ngelmi ilak
BANYAK ILMU: akeh elmi
Umang umang: lelah, letih lelah, letih
Panemu iku: usul, pendapat itu
Melihat indah yang tidak pernah bosan: ndeleng edi ikang boten tahu jeleh
Sinar kamu: cahya kuwe
Bersinar mengusir gelap: baswara nundhuug peteng
Bersinar mengusir kegelapan: baswara nundhuug kapetengan
Menembus malam: nyuklak bengi
Tidak harus selalu didekati: boten kedah anggung dicaketi
Saya belum tidur: hulun durung sare
tape bahasa Jawa nya apa: tape jawa nya apa
Jamprong wangga: gagah berani
Selamat tengah malam: slamet dhagel bengi
Air tidak ngalir: banu boten mili
enggih boten: iya tidak
Tiyang dereng dolan: orang belum, keinginan kuat bertandang
kanthi cara: dengan, sabar cara
Suker nemen: kotor sangat
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap