Bahasa jawa-nya kata: Jangan lupa bawa uang
Berikut terjemahan dari Jangan lupa bawa uang :
aja lali bekta dhit
jangan = aja, ja, naja
lupa = lali, lalos, supe
bawa = bekta, beta, gawa
uang = dhit, duwit, dhuwit, yatra, uwang, wang, picis
lupa = lali, lalos, supe
bawa = bekta, beta, gawa
uang = dhit, duwit, dhuwit, yatra, uwang, wang, picis
nalika isih timur: ketika, saat masih muda
Sangat sederhana: banget besaja
Makanan enak enak: boga eca eca
karena sudah sore: awit empun sonten
Jaga alam: jaga ngalam
Gerang pelo: dewasa cilat, tidak bisa mengucap jelas
Lebih peduli: luwih openan
Menenggelamkan rumah: nglelepake bale
Memenuhi sungai: ngibeki baha
Menggenangi jalan: ngelep dalan
Sakit kepala : gering endhas
Saya sudah selesai: hulun empun bibar
Cuwa ing ati: kecewa di, pada hati
Mungkin masih sibuk: nawi ijeh epyek
Walaupun ada banyak halangan : ngambak ana akeh agol
Lebih tinggi: luwih dhuwur
Minta tolong untuk tidak: nyuwun tulung konjuk boten
Nya pak: silahkan kemas
Mohon ijin karena istri sedang melahirkan: nuwun idi awit dhayita saweg babaran
Menumpahkan minuman: ngutahake omben
Ngirah pati: mengarah terlalu
Mengambil panah itu: ngamet sayaka iku
Ngamet sayaka nika: mengambil panah itu
pengen melu : ingin ikut
arti kata seba: arti atur seba
yang baik malah ditolak: ikang apik madak diemohi
Tidak dengar : boten renga
Bisa tidur dengan: encos sare ambek
Tidak pandai : boten widura
Mau bagaimana lagi: gelem andi eneh
Sangat sederhana: banget besaja
Makanan enak enak: boga eca eca
karena sudah sore: awit empun sonten
Jaga alam: jaga ngalam
Gerang pelo: dewasa cilat, tidak bisa mengucap jelas
Lebih peduli: luwih openan
Menenggelamkan rumah: nglelepake bale
Memenuhi sungai: ngibeki baha
Menggenangi jalan: ngelep dalan
Sakit kepala : gering endhas
Saya sudah selesai: hulun empun bibar
Cuwa ing ati: kecewa di, pada hati
Mungkin masih sibuk: nawi ijeh epyek
Walaupun ada banyak halangan : ngambak ana akeh agol
Lebih tinggi: luwih dhuwur
Minta tolong untuk tidak: nyuwun tulung konjuk boten
Nya pak: silahkan kemas
Mohon ijin karena istri sedang melahirkan: nuwun idi awit dhayita saweg babaran
Menumpahkan minuman: ngutahake omben
Ngirah pati: mengarah terlalu
Mengambil panah itu: ngamet sayaka iku
Ngamet sayaka nika: mengambil panah itu
pengen melu : ingin ikut
arti kata seba: arti atur seba
yang baik malah ditolak: ikang apik madak diemohi
Tidak dengar : boten renga
Bisa tidur dengan: encos sare ambek
Tidak pandai : boten widura
Mau bagaimana lagi: gelem andi eneh
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap