Bahasa jawa-nya kata: ini sudah malam, jangan lupa makan
Berikut terjemahan dari ini sudah malam, jangan lupa makan:
iki empun bengi aja lali dhahar
ini = iki, niki
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
malam = bengi, mbengi, dalu, ndalu, ratri, wengi, togari
jangan = aja, ja, naja
lupa = lali, lalos, supe
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
malam = bengi, mbengi, dalu, ndalu, ratri, wengi, togari
jangan = aja, ja, naja
lupa = lali, lalos, supe
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
Tedhak siti: turun tanah, bumi
Bukan orang penting: dede tiyang gati
Udu wong: bukan orang, manusia
pulang kerja makan dulu: ball ayah dhahar dhisik
wira seta: perwira, pahlawan putih
Sampai rumah: kadug bale
Letih atau lemas: sayah utawa lemes
Mau bertanya: gelem nakoki
coba lagi nanti: coban eneh engko
Arto mawon mas: uang, harta cuma, saja, hanya panggilan untuk kakak laki, emas
Ibu memijat adik dengan minyak: biyang ndadah adhi ambek lenga
Wa mawon nggih: paman, kakak ayah/ibu cuma, saja, hanya iya
Menik menik : kecil, mungil kecil, mungil
Minyak dapat: lenga injoh
Weni alus: rambut, sanggul halus, lembut
kebak uwuh: penuh, sesak sampah
arti nyambi: arti nyambi
Bahasa jawa ngeri: basa jawi giris
Hasta brata: tangan tapa, semedi
nemen tenan: sangat sungguh, nyata
menuju alam lain: ngancas ngalam liya
sesanti bahasa jawa: sesanti jawa
berangkat hari ini?: bidhal denten iki
Silahkan untuk makan: nya konjuk dhahar
Sarana dalah upakarti: alat, piranti serta hasil kerja, gaji
Siang ini: raina iki
Saya tidak kenal: hulun boten tepang
Pelem cilik: mangga kecil
sanes wedal: lain keluar, waktu
Sedang makan: saweg dhahar
Bukan orang penting: dede tiyang gati
Udu wong: bukan orang, manusia
pulang kerja makan dulu: ball ayah dhahar dhisik
wira seta: perwira, pahlawan putih
Sampai rumah: kadug bale
Letih atau lemas: sayah utawa lemes
Mau bertanya: gelem nakoki
coba lagi nanti: coban eneh engko
Arto mawon mas: uang, harta cuma, saja, hanya panggilan untuk kakak laki, emas
Ibu memijat adik dengan minyak: biyang ndadah adhi ambek lenga
Wa mawon nggih: paman, kakak ayah/ibu cuma, saja, hanya iya
Menik menik : kecil, mungil kecil, mungil
Minyak dapat: lenga injoh
Weni alus: rambut, sanggul halus, lembut
kebak uwuh: penuh, sesak sampah
arti nyambi: arti nyambi
Bahasa jawa ngeri: basa jawi giris
Hasta brata: tangan tapa, semedi
nemen tenan: sangat sungguh, nyata
menuju alam lain: ngancas ngalam liya
sesanti bahasa jawa: sesanti jawa
berangkat hari ini?: bidhal denten iki
Silahkan untuk makan: nya konjuk dhahar
Sarana dalah upakarti: alat, piranti serta hasil kerja, gaji
Siang ini: raina iki
Saya tidak kenal: hulun boten tepang
Pelem cilik: mangga kecil
sanes wedal: lain keluar, waktu
Sedang makan: saweg dhahar
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap